검색어: sześciomiesięczny (폴란드어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Italian

정보

Polish

sześciomiesięczny

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

이탈리아어

정보

폴란드어

sześciomiesięczny termin składa się z:

이탈리아어

tale termine si compone:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

- sześciomiesięczny wspólny program szkolenia,

이탈리아어

- un programma semestrale delle missioni comuni di informazione;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

po zatrudnieniu pracownicy odbywają sześciomiesięczny okres próbny.

이탈리아어

al momento della nomina, l’agente deve compiere un periodo di prova di sei mesi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w następstwie rekrutacji pracownik musi przejść sześciomiesięczny okres próbny.

이탈리아어

al momento della nomina, l’agente deve effettuare un periodo di prova di sei mesi.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

taki sześciomiesięczny okres zachowania rozpoczyna się w dniu następnym po złożeniu wniosku.

이탈리아어

il periodo di detenzione di sei mesi decorre dal giorno successivo a quello di presentazione della domanda.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w przypadku nowych państw członkowskich sześciomiesięczny okres przetrzymania powinien uwzględniać datę przystąpienia.

이탈리아어

nei nuovi stati membri, per il periodo di detenzione di sei mesi occorre tener conto della data di adesione.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

aby umożliwić operatorom dostosowanie się do nowych regulacji, wprowadzonoby sześciomiesięczny okres przejściowy.

이탈리아어

per permettere l'adattamento degli operatori sarebbe previsto un periodo transitorio di 6 mesi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

c) przewoźnika obowiązuje co najmniej sześciomiesięczny okres wypowiedzenia przed zaprzestaniem wykonywania usług.

이탈리아어

c) il vettore può interrompere la prestazione del servizio soltanto con un preavviso di almeno sei mesi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

każda ze stron może wypowiedzieć niniejszą umowę w formie pisemnej, zachowując sześciomiesięczny okres wypowiedzenia.

이탈리아어

ciascuna delle parti può denunciare il presente accordo con preavviso scritto di almeno 6 mesi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jak dotąd statki te korzystały z systemu pomocy za sześciomiesięczny przestój, który rozpoczął się w sierpniu 2004 r.

이탈리아어

fino ad ora i suddetti pescherecci hanno beneficiato di un regime di aiuto al fermo temporaneo di durata semestrale, avviato nell’agosto 2004.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jeśli przesłuchanie nie ma miejsca, sześciomiesięczny okres rozpoczyna się dwa miesiące po dacie wezwania na przesłuchanie wysłanego przez komisję.

이탈리아어

se l'audizione non ha luogo, il termine di sei mesi decorre da due mesi dopo la data della lettera di convocazione per l'audizione trasmessa dalla commissione.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w związku z tym ustanawia się sześciomiesięczny okres przejściowy, mający umożliwić podmiotom prowadzącym przedsiębiorstwo spożywcze dostosowanie się do wymogów niniejszego rozporządzenia.

이탈리아어

di conseguenza viene concesso un periodo transitorio di sei mesi per consentire agli operatori del settore alimentare di adeguarsi alle prescrizioni del presente regolamento.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

państwa członkowskie mogą przedłużyć sześciomiesięczny termin określony w niniejszym ustępie o nie więcej niż kolejne dziewięć miesięcy w przypadku, gdy:

이탈리아어

gli stati membri possono prorogare il termine di sei mesi di cui al presente paragrafo per un periodo massimo di ulteriori nove mesi, se:

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

sześciomiesięczny okres bez napadów osiągnięto u 73, 0% leczonych lewetyracetamem oraz u 72, 8% pacjentów leczonych karbamazepiną cr.

이탈리아어

la libertà dalle crisi per un periodo di 6 mesi è stata ottenuta nel 73,0% dei pazienti trattati con levetiracetam e nel 72,8% dei pazienti trattati con carbamazepina cr; la differenza assoluta corretta tra i trattamenti è stata dello 0,2% (95% ci:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

ponieważ nie istnieją związane z bezpieczeństwem powody do natychmiastowego wycofania z rynku produktu zawierającego bacytracynę, należy dopuścić sześciomiesięczny okres przejściowy pozwalający na zużycie istniejących zapasów dodatku.

이탈리아어

qualora non esistano ragioni di sicurezza che giustifichino il ritiro immediato dal mercato del prodotto a base di decochinato, va accordato un periodo transitorio di sei mesi per lo smaltimento delle giacenze dell'additivo.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

importerzy wyjaśnili, że ze względu na ok. sześciomiesięczny okres realizacji od momentu złożenia zamówienia zakupy dokonywane po odp były efektem zamówień składanych zanim nastąpiło pogorszenie koniunktury gospodarczej.

이탈리아어

gli importatori hanno chiarito che a causa dei tempi di consegna di circa 6 mesi, gli acquisti successivi al pir sono stati il risultato degli ordini effettuati prima dell'inizio del rallentamento economico.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w przypadku, gdy spółka wypłaciła, bądź zamierza wypłacić, dywidendy okresowe, dane liczbowe muszą wskazywać zyski i straty po opodatkowaniu za dany okres sześciomiesięczny oraz wielkość okresowej dywidendy wypłaconej bądź proponowanej do wypłacenia.

이탈리아어

allorché la società ha versato o si propone di versare acconti sui dividendi, i dati in cifre devono indicare l'utile (o la perdita) previa deduzione delle imposte per il semestre in questione, nonché gli acconti sui dividendi versati o proposti.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

pismem z dnia 9 lipca 2007 r. komisja poinformowała władze polskie o otrzymaniu zgłoszenia na podstawie art. 95 ust. 5 traktatu we oraz że od tego momentu rozpoczął się sześciomiesięczny okres na dokonanie oceny zgłoszenia zgodnie z art. 95 ust. 6.

이탈리아어

con lettera del 9 luglio 2007, la commissione ha informato le autorità polacche di aver ricevuto la notifica a norma dell’articolo 95, paragrafo 5, del trattato ce, e che il periodo di sei mesi prescritto dall’articolo 95, paragrafo 6, per il suo esame era iniziato dopo il ricevimento della notifica.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

pismem z dnia 26 października 2006 r. komisja poinformowała rząd duński o otrzymaniu zgłoszenia oraz o tym, że sześciomiesięczny termin przysługujący komisji na zatwierdzenie lub odrzucenie przepisów krajowych, określony w art. 95 ust. 6, rozpoczyna bieg w dniu 9 czerwca 2006 r., czyli w dniu następującym po dacie otrzymania zgłoszenia.

이탈리아어

con lettera datata 26 ottobre 2006 la commissione ha informato il governo danese che aveva ricevuto la notifica e che il periodo di sei mesi previsto per il suo esame a norma dell'articolo 95, paragrafo 6, decorreva dal 9 giugno 2006, il giorno successivo al ricevimento della notifica.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,339,382 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인