전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
możliwe są interakcje między lekami metabolizowanymi przez ten sam układ enzymatyczny.
související s cytochromem p450 (cyp2c19 a cyp3a4), m že dojít k interakcím s lé ivy metabolizovanými stejným enzymovým systémem.
preparat enzymatyczny stosowany w odniesieniu do kaczek i kur niosek określony w załączniku iii powinien zatem zostać dopuszczony do użytku na okres czterech lat.
proto by mělo být používání tohoto enzymatického přípravku u kachen a nosnic podle přílohy iii povoleno na dobu čtyř let.
alfa- galaktozydaza a, będąc sama enzymem, najprawdopodobniej nie będzie wchodzić w interakcje poprzez układ enzymatyczny cytochromu p450.
vzhledem k tomu, že α- galaktosidáza a je enzym, je nepravděpodobné, že by se účastnila lékových interakcí zprostředkovaných cytochromem p450.
przedłożono nowe dane na poparcie wniosku o rozszerzenie zezwolenia na ten preparat enzymatyczny w odniesieniu do kaczek oraz o uwzględnienie w zezwoleniu postaci granulatu w odniesieniu do tego gatunku zwierząt.
na podporu žádosti o rozšíření povolení k použití tohoto enzymatického přípravku na kachny a na zahrnutí granulované formy do povolení pro uvedený druh zvířat byly předloženy nové údaje.
(7) nowe dane zostały przedłożone przez firmę produkującą na poparcie wniosku o przedłużenie zezwolenia na preparat enzymatyczny określony w niniejszym rozporządzeniu.
(7) výrobní společnost předložila nové údaje na podporu žádosti o rozšíření povolení enzymatického přípravku uvedeného v tomto nařízení.
zaleca się wnikliwe monitorowanie stanu pacjentów otrzymujących leki metabolizowane przez układ enzymatyczny cyp3a przez pierwsze dwa tygodnie leczenia, dwa tygodnie po zakończeniu leczenia oraz po istotnej zmianie dawkowania produktu inovelon.
doporučuje se, aby pacienti léčení léky metabolizovanými systémem enzymu cyp3a, byli pečlivě monitorováni po dobu dvou týdnů, a to buď na počátku nebo po skončení léčby přípravkem inovelon, nebo po jakékoliv významné změně dávkování.
6 lamiwudyna i zydowudyna nie są metabolizowane z udziałem cyp3a i w związku z tym mało prawdopodobne są interakcje z lekami metabolizowanymi przez ten układ enzymatyczny (np. inhibitorami proteazy).
lamivudin a zidovudin nejsou metabolizovány izoenzymem cyp3a, a interakce s léčivy metabolizovanými tímto izoenzymem (např. inhibitory proteáz) proto nejsou pravděpodobné.
metabolizm toremifenu jest hamowany przez leki blokujące układ enzymatyczny cyp 3a (odpowiedzialny za metabolizm tego leku) takie, jak ketokonazol i podobne leki przeciwgrzybicze, erytromycyna, troleandomycyna.
příkladem takových látek může být ketokonazol a jemu podobná antimykotika, erytromycin a troleandomycin.
(7) europejski urząd ds. bezpieczeństwa Żywności (efsa) wystawił pozytywną opinię w sprawie możliwości wytwarzania toksyn przez mikroorganizm wytwarzający ten preparat enzymatyczny, opatrzoną datą 15 września 2004 r.
(7) evropský úřad pro bezpečnost potravin (efsa) vydal dne 15. září 2004 příznivé stanovisko k potenciálu mikroorganismu produkujícího tento přípravek enzymů produkovat toxiny.