검색어: tutte (폴란드어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Czech

정보

Polish

tutte

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

체코어

정보

폴란드어

via caduti di tutte le guerre 13

체코어

via caduti di tutte le guerre 13

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

via caduti di tutte le guerre, n. 13

체코어

via caduti di tutte le guerre, n. 13

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

tutte e tre le navi sono costruite dal cantiere navale de poli spa.

체코어

tutte e tre le navi sono costruite dal cantiere navale de poli spa.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

tenendo conto di tutte le indicazioni suddette, si possono considerare soddisfatte le disposizioni del punto 14 degli orientamenti.

체코어

tenendo conto di tutte le indicazioni suddette, si possono considerare soddisfatte le disposizioni del punto 14 degli orientamenti.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

le imprese beneficiarie sono tutte considerate imprese energivore e i costi energetici rappresentano una parte considerevole dei loro costi di produzione.

체코어

le imprese beneficiarie sono tutte considerate imprese energivore e i costi energetici rappresentano una parte considerevole dei loro costi di produzione.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

della misura possono beneficiare tutte le imprese ue che producono i suddetti biocarburanti e soddisfano le condizioni fissate nel provvedimento normativo relativo alla gara.

체코어

della misura possono beneficiare tutte le imprese ue che producono i suddetti biocarburanti e soddisfano le condizioni fissate nel provvedimento normativo relativo alla gara.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

tutte le modifiche dei dati sui costi di produzione si basano sulle osservazioni relative al 2005 e dipendono dall'andamento dei prezzi di mercato.

체코어

tutte le modifiche dei dati sui costi di produzione si basano sulle osservazioni relative al 2005 e dipendono dall'andamento dei prezzi di mercato.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

i calcoli effettuati dalle autorità italiane per tutte le aziende municipalizzate dimostrano che solo per un'azienda i calcoli sono stati positivi, cioè aem torino.

체코어

i calcoli effettuati dalle autorità italiane per tutte le aziende municipalizzate dimostrano che solo per un'azienda i calcoli sono stati positivi, cioè aem torino.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

infine, differenze tra le aliquote fiscali effettive, quali quelle rilevate dalle autorità italiane, sembrano verificarsi per tutte le imposte ed essere implicite nella loro natura.

체코어

infine, differenze tra le aliquote fiscali effettive, quali quelle rilevate dalle autorità italiane, sembrano verificarsi per tutte le imposte ed essere implicite nella loro natura.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

i dubbi espressi dalla commissione sulla natura dei prestiti devono quindi essere intesi come inclusivi anche di tutte le potenziali implicazioni del mutamento dell'equivalente sovvenzione lordo in termine di compatibilità degli aiuti con i criteri della disciplina ricerca e sviluppo.

체코어

i dubbi espressi dalla commissione sulla natura dei prestiti devono quindi essere intesi come inclusivi anche di tutte le potenziali implicazioni del mutamento dell'equivalente sovvenzione lordo in termine di compatibilità degli aiuti con i criteri della disciplina ricerca e sviluppo.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

podstawa prawna -regolamento (ce) n. 1260/1999 del consiglio del 21.6.1999 recante disposizioni generali sui fondi strutturali;regolamento (ce) n. 1784/1999 del parlamento europeo e del consiglio del 12.7.1999 relativo al fondo sociale europeo;regolamento (ce) n. 1159/2000 relativo alle azioni informative e pubblicitarie a cura degli stati membri sugli interventi dei fondi strutturali;regolamento (ce) n. 438/2001 della commissione del 2 marzo 2001 recante modalità di applicazione del regolamento (ce) n. 1260/1999 del consiglio per quanto riguarda i sistemi di gestione e di controllo dei contributi concessi nell'ambito dei fondi strutturali e le modifiche apportate dal regolamento (ce) n. 2355/2002;regolamento (ce) n. 448/2004 della commissione del 10 marzo 2004 che modifica il regolamento (ce) n. 1685/2000 recante disposizioni di applicazione del regolamento (ce) n. 1260/1999 del consiglio per quanto riguarda l'ammissibilità delle spese concernenti le operazioni cofinanziate dai fondi strutturali e che revoca il regolamento (ce) n. 1145/2003;comunicazione della commissione europea n. c(2000) 853 del 14.4.2000 che stabilisce gli orientamenti dell'iniziativa comunitaria equal, relativa alla cooperazione transnazionale per promuovere nuove pratiche di lotta alle discriminazioni e alle disuguaglianze di ogni tipo in relazione al mercato del lavoro;comunicazione della commissione europea n. c(2003) 840 del 30.12.2003 che definisce gli orientamenti per la seconda fase dell'iniziativa comunitaria equal, relativa alla cooperazione transnazionale per promuovere nuovi mezzi di lotta contro tutte le forme di discriminazioni e di disparità connesse al mercato del lavoro;decisione della commissione c(2001) 43 del 26.3.2001 recante approvazione del programma di iniziativa comunitaria per la lotta contro le discriminazioni e le disuguaglianze in relazione al mercato del lavoro (equal) in italia;documento unico di programmazione, approvato dal comitato di sorveglianza nella riunione del 12 marzo 2004 ed inviato alla commissione europea per l'approvazione definitiva;deliberazione n. 67 del 22 giugno 2000 del cipe ("definizione delle aliquote di cofinanziamento pubblico nazionale per i programmi di iniziativa comunitaria equal, interreg iii, leader + e urban ii, relativi al periodo 2000-2006"). -

체코어

právní základ -regolamento (ce) n. 1260/1999 del consiglio del 21.6.99 recante disposizioni generali sui fondi strutturali;regolamento (ce) n. 1784/1999 del parlamento europeo e del consiglio del 12.7.99 relativo al fondo sociale europeo;regolamento (ce) n. 1159/2000 relativo alle azioni informative e pubblicitarie a cura degli stati membri sugli interventi dei fondi strutturali;regolamento (ce) n. 438/2001 della commissione del 2 marzo 2001 recante modalità di applicazione del regolamento (ce) n. 1260/1999 del consiglio per quanto riguarda i sistemi di gestione e di controllo dei contributi concessi nell'ambito dei fondi strutturali e le modifiche apportate dal regolamento (ce) n. 2355/2002;regolamento (ce) n. 448/2004 della commissione del 10 marzo 2004 che modifica il regolamento (ce) n. 1685/2000 recante disposizioni di applicazione del regolamento (ce) n. 1260/1999 del consiglio per quanto riguarda l'ammissibilità delle spese concernenti le operazioni cofinanziate dai fondi strutturali e che revoca il regolamento (ce) n. 1145/2003;comunicazione della commissione europea n. c(2000) 853 del 14.4.2000 che stabilisce gli orientamenti dell'iniziativa comunitaria equal, relativa alla cooperazione transnazionale per promuovere nuove pratiche di lotta alle discriminazioni e alle disuguaglianze di ogni tipo in relazione al mercato del lavoro;comunicazione della commissione europea n. c(2003) 840 del 30.12.2003 che definisce gli orientamenti per la seconda fase dell'iniziativa comunitaria equal, relativa alla cooperazione transnazionale per promuovere nuovi mezzi di lotta contro tutte le forme di discriminazioni e di disparità connesse al mercato del lavoro;decisione della commissione c(2001) 43 del 26.03.01 recante approvazione del programma di iniziativa comunitaria per la lotta contro le discriminazioni e le disuguaglianze in relazione al mercato del lavoro (equal) in italia;documento unico di programmazione, approvato dal comitato di sorveglianza nella riunione del 12 marzo 2004 ed inviato alla commissione europea per l'approvazione definitiva;deliberazione n. 67 del 22 giugno 2000 del cipe ("definizione delle aliquote di cofinanziamento pubblico nazionale per i programmi di iniziativa comunitaria equal, interreg iii, leader + e urban ii, relativi al periodo 2000-2006"). -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,748,042,790 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인