검색어: niezaszczepionych (폴란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Portuguese

정보

Polish

niezaszczepionych

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

포르투갈어

정보

폴란드어

niezaszczepionych przeciwko rzekomemu pomorowi drobiu;]

포르투갈어

que não foram vacinadas contra a doença de newcastle;

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

u zwierząt niezaszczepionych zakażenia obserwowano od czwartego tygodnia.

포르투갈어

nos animais não vacinados, a infecção foi observada às quatro semanas.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

w badaniach porównywano poziom zakażenia u świń zaszczepionych i niezaszczepionych.

포르투갈어

os estudos compararam os níveis de infecção em suínos vacinados e não- vacinados.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

niezaszczepionych przeciwko rzekomemu pomorowi drobiu przy użyciu szczepionki żywej w ciągu 30 dni poprzedzających ubój;]

포르투갈어

que não foram vacinadas contra a doença de newcastle com uma vacina viva durante os 30 dias que antecederam o abate;]

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

przeprowadza się nadzór i monitorowanie zaszczepionych lub niezaszczepionych stad drobiu, jak określono w planie szczepień interwencyjnych.

포르투갈어

É efectuada a monitorização e a vigilância de bandos de aves de capoeira vacinadas e não vacinadas, tal como definido no plano de vacinação de emergência.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

dodatkowo należy przeprowadzać nadzór i monitorowanie zaszczepionych i niezaszczepionych stad drobiu, jak określono w planie szczepień interwencyjnych.

포르투갈어

além disso, deve ser efectuada a vigilância e a monitorização de bandos de aves de capoeira vacinadas e não vacinadas, tal como definido no plano de vacinação de emergência.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

miano przeciwciał anty- hbs po podaniu szczepionki procomvax u niemowląt niezaszczepionych wcześniej szczepionką przeciwko wirusowemu zapaleniu wątroby typu b

포르투갈어

respostas anti- hbs a procomvax em lactentes anteriormente não vacinados com vacina anti - hepatite b

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

w niezaszczepionych stadach nadzór ten prowadzony jest w drodze badań serologicznych, a w zaszczepionych stadach w drodze badania wymazów z tchawicy ptaków bezgrzebieniowych.

포르투갈어

nos bandos não vacinados, a vigilância é efectuada serologicamente; nos bandos vacinados, a vigilância é efectuada em esfregaços de traqueia de ratites.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

dopuszcza się wprowadzanie do obrotu w obrębie i poza obszarem szczepień świeżego mięsa pozyskanego z niezaszczepionych zwierząt gatunków wrażliwych, pod następującymi warunkami:

포르투갈어

a carne fresca proveniente de animais não vacinados de espécies sensíveis pode ser colocada no mercado, dentro e fora da zona de vacinação, nas seguintes condições:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

brucelozowa próba skórna jest jedną z najbardziej swoistych prób wykrywania brucelozy u niezaszczepionych zwierząt, jednakże nie można wydawać diagnozy wyłącznie na podstawie pozytywnego wyniku reakcji podskórnej.

포르투갈어

a prova cutânea da brucelose é um dos testes mais específicos para a detecção de brucelose em animais não vacinados, no entanto, o diagnóstico não pode assentar apenas em provas intradérmicas positivas;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w drodze odstępstwa od zakazu, o którym mowa w ust. 2, właściwe władze mogą zezwolić na transport niezaszczepionych zwierząt gatunków wrażliwych zgodnie z następującymi zasadami:

포르투갈어

em derrogação da proibição prevista no n.o 2, as autoridades competentes podem autorizar o transporte de animais de espécies sensíveis não vacinados de acordo com as seguintes disposições:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

ii) świń niezaszczepionych wyhodowanych w gospodarstwach wolnych od pomoru świń znajdujących się w części terytorium państwa członkowskiego, składającego się z regionu wolnego od pomoru świń albo składającego się z kilku sąsiadujących ze sobą regionów wolnych od pomoru świń oraz ubitych w tej części terytorium,

포르투갈어

ou ii) porcos não vacinados, criados em explorações oficialmente indemnes da peste suína situadas numa parte do território de um estado-membro formada por uma ou mais regiões contiguas indemnes de peste suína e que se jam abatidos nesta parte do território,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

państwa członkowskie mogą zezwolić na wprowadzanie na ich terytoria psów i kotów poniżej trzeciego miesiąca życia, niezaszczepionych przeciwko wściekliźnie, z państw trzecich wymienionych odpowiednio w części b i c załącznika ii do rozporządzenia (we) nr 998/2003, na warunkach co najmniej tożsamych z warunkami ustanowionymi w art. 5 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia.

포르투갈어

os estados-membros podem autorizar a introdução no seu território de cães e gatos com menos de três meses, não vacinados contra a raiva, provenientes dos países terceiros referidos nas partes b e c do anexo ii do regulamento (ce) n.o 998/2003, em condições que sejam pelo menos equivalentes às condições definidas no n.o 2 do artigo 5.o do referido regulamento.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,794,107,691 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인