인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
fabryki
부터: 기계 번역 더 나은 번역 제안 품질:
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
fabryki jutra
usines du futur
마지막 업데이트: 2014-11-15 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
fabryki/zakłady
usines/sites de production
마지막 업데이트: 2017-04-08 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
fabryki i wyposażenia;
installations et équipements;
fabryki danych naukowych
usines à données scientifiques
fabryki natychmiast zamknięto .
les ateliers ont immédiatement fermés. .
마지막 업데이트: 2016-02-24 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
b) fabryki i wyposażenia;
b) installations et équipements;
마지막 업데이트: 2016-10-12 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
vakstfabrikkerne (fabryki wzrostu, ang.
finaliste - vakstfabrikkerne (danemark)
마지막 업데이트: 2017-04-25 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
co najbardziej zagraża przyszłości fabryki
les principales menaces qui pèsent sur le devenir de l’usine
마지막 업데이트: 2014-02-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
dane są szacowane dla jednej fabryki.
les données sont ventilées par site industriel.
마지막 업데이트: 2014-10-23 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
oto niektórzy z pracowników fabryki życia
voici quelques-uns des ouvriers de l’usine de la vie
inżynierowie ekosystemu są architektami i budowniczymi fabryki.
les bactéries vivent dans les eaux interstitielles des sols.
likwidacja ogromnej nielegalnej fabryki papierosów w polsce
opération coup-de-poing dans une importante fabrique clandestine de cigarettes en pologne
co najmniej jednej fabryki przedsiębiorstwa produkującego cukier,
d'une ou de plusieurs usines d'une entreprise productrice de sucre,
마지막 업데이트: 2014-11-18 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
europa konkretów: restrukturyzacja obszaru dawnej fabryki azf
l'europe du concret: la reconversion du site de l'ancienne usine azf
nawet same fabryki stały się zbywalnymi produktami złożonymi.
les usines sont elles-mêmes devenues des produits complexes commercialisables.
pracownicy fabryki king first spieszą do szpitala po omdleniu.
les ouvrières de king first factory qui se sont évanouies ont été rapidement conduites à l'hôpital.
jednej lub wielu fabryki należących do przedsiębiorstwa produkującego cukier,
zamknięcia danej fabryki lub fabryk i demontażu urządzeń produkcyjnych, oraz
la fermeture de l'usine ou des usines concernées et le démantèlement de ses installations de production;
czyż inne szkoły, fabryki i organizacje nie powinny się od niej uczyć?
les autres écoles, usines et organisations ne devraient-elles pas en tirer une leçon ?
praca wspomnianej fabryki chyba jeszcze nigdy nie była tak ważna, jak dziś.
l’activité de l’usine n’a peutêtre jamais été aussi importante qu’aujourd’hui.