검색어: skomputeryzowana (폴란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

French

정보

Polish

skomputeryzowana

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

프랑스어

정보

폴란드어

skomputeryzowana baza danych

프랑스어

base de données informatisée

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 6
품질:

폴란드어

a) skomputeryzowana baza danych;

프랑스어

a) la base de données informatisée;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

informacja ta może być skomputeryzowana.

프랑스어

cette mention peut être informatisée.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

informacja ta może zostać skomputeryzowana.

프랑스어

cette mention peut être informatisée.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

skomputeryzowana wymiana danych między państwami członkowskimi

프랑스어

Échange informatisé de données entre États membres

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

skomputeryzowana pomoc w zakresie spisu abonentów (computerized directory assistance)

프랑스어

assistance annuaire informatisée

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

a) skomputeryzowana centralna baza danych daktyloskopijnych („system centralny”) złożona z:

프랑스어

a) d'une base de données dactyloscopiques centrale et informatisée (ci-après dénommée "système central") comprenant:

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

(2) w jednym z państw członkowskich procedura zgłaszania deklaracji została ostatnio skomputeryzowana.

프랑스어

(2) dans un État membre, la procédure de communication des déclarations vient d’être informatisée.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

wykaz statków oraz informacje dodatkowe są przekazywane komisji, preferowana jest skomputeryzowana forma przesyłania danych lub poczta elektroniczna.

프랑스어

la liste des navires ainsi que les informations complémentaires sont fournies à la commission de préférence par voie informatique ou par messagerie électronique.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

skomputeryzowana baza danych ustanowiona jako część systemu zintegrowanego jest wykorzystywana do wspierania informacji wyszczególnionych w ramach przepisów sektorowych, jakie państwa członkowskie mają obowiązek przesyłać komisji.

프랑스어

les données informatisées établies dans le cadre du système intégré servent de support à la communication des informations spécifiées dans le cadre des règlementations sectorielles, que les États membres sont tenus de communiquer à la commission. titre vi

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

4. skomputeryzowana baza danych ustanowiona jako część systemu zintegrowanego jest wykorzystywana do wspierania informacji wyszczególnionych w ramach przepisów sektorowych, jakie państwa członkowskie mają obowiązek przesyłać komisji.

프랑스어

4. les données informatisées établies dans le cadre du système intégré servent de support à la communication des informations spécifiées dans le cadre des règlementations sectorielles, que les États membres sont tenus de communiquer à la commission.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

jednak w przypadku gdy skomputeryzowana baza danych bydła nie zapewnia odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa i użytkowania koniecznego dla należytego zarządzania danymi programami pomocy, odsetek ten wzrasta do 10 %.

프랑스어

toutefois, si la base de données informatique relative aux bovins n'offre pas le niveau de garantie et de mise en œuvre nécessaire pour la bonne gestion des régimes d'aides concernés, ce taux est porté à 10 %.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

(23) państwo członkowskie powinno być upoważnione do wykorzystywania informacji zawartych w skomputeryzowanej bazie danych w celu wprowadzenia uproszczonych procedur wnioskowania pod warunkiem że skomputeryzowana baza danych będzie zawierała wiarygodne informacje.

프랑스어

(23) il y a lieu d'autoriser les États membres à exploiter les informations figurant dans la base de données informatisée en vue d'introduire des procédures de demande simplifiées, pour autant que la base de données informatisée soit fiable.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

państwa członkowskie mogą w szczególności wprowadzić procedury, dzięki którym dane zawarte w skomputeryzowanej bazie danych mogą być wykorzystywane do celów związanych z wnioskiem, pod warunkiem że skomputeryzowana baza danych zapewnia odpowiedni poziom zabezpieczeń i możliwości operacyjnych niezbędny dla właściwego zarządzania odnośnymi systemami pomocy.

프랑스어

les États membres peuvent en particulier mettre en place des procédures permettant d'utiliser les informations contenues dans la base de données informatisée aux fins de la demande d'aide, pour autant que la base de données informatisée offre le niveau de garantie et de mise en oeuvre nécessaire à la bonne gestion des régimes d'aides concernés.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

폴란드어

(12) państwa członkowskie powinny być upoważnione do korzystania z informacji zawartych w skomputeryzowanej bazie danych w celu wprowadzania uproszczonych procedur w zakresie składania wniosków pod warunkiem, że skomputeryzowana baza danych jest wiarygodna.

프랑스어

(12) les États membres doivent être autorisés à utiliser les informations contenues dans la base de données informatisée en vue d'introduire des procédures de demande simplifiées, à condition que la base de données informatisée soit fiable.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

"2. na tytule "pozwolenie na wywóz lub świadectwo o wcześniejszym ustaleniu refundacji". podstęplowuje się "zaświadczenie o refundacji nieobjęty załącznikiem i".. informacja ta może być skomputeryzowana.

프랑스어

"2. sur le titre 'certificat d'exportation ou de préfixation', un cachet mentionnant 'certificat de restitution hors annexe i'est apposé. cette mention peut être informatisée.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,144,335 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인