전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wszyscy pacjenci, którzy zakończyli fazę iii badania zakwalifikowali się do długoterminowego badania obserwacyjnego (wv 16866).
kaikkia potilaita, jotka olivat mukana faasi iii - tukimuksissa loppuun asti, pyydettiin osallistumaan pitkäaikaiseen seurantatutkimukseen (wv16866).
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
w badaniu wv 16240 pierwotnym punktem końcowym oceny skuteczności była serokonwersja hbeag i hbv - dna poniżej 105 kopii/ ml.
tutkimuksessa wv16240 ensisijaiset tehon päämuuttujat (endpoints) olivat hbeag- serokonversio ja hbv- dna alle 105 kopiota/ ml.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
camelia toader urodzona w 1963 r.; absolwentka prawa (1986), doktor nauk prawnych (1997) (uniwersytet w bukareszcie); asesor sądowy w sądzie pierwszej instancji, buftea (1986–1988); sędzia wv wydziale sądu pierwszej instancji w bukareszcie (1988–1992); wykładowca (1992–2005), następnie profesor (2005–2006) prawa cywilnego i europejskiego prawa zobowiązań na uniwersytecie w bukareszcie; studia doktoranckie i badania naukowe w instytucie prawa prywatnego międzynarodowego maxa plancka w hamburgu (1992–2004); dyrektor departamentu integracji europejskiej w ministerstwie sprawiedliwości (1997–1999); sędzia w wysokim sądzie kasacyjnym i sprawiedliwości (1999–2006); profesor wizytujący na uniwersytecie wwiedniu (2000); wykładowca prawa wspólnotowego w krajowym instytucie sądownictwa (2003 i 2005–2006); członek komitetu redakcyjnego wielu przeglądów prawniczych; sędzia trybunału sprawiedliwości od dnia 12 stycznia 2007 r.
jean-jacques kasel seuraa romain schintgeniä, joka toimi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomarina 25.9.1989–11.7.1996 ja yhteisöjen tuomioistuimen tuomarina 12.7.1996 lähtien.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: