검색어: campèrent (프랑스어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Greek

정보

French

campèrent

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

그리스어

정보

프랑스어

ils partirent de dophka, et campèrent à alusch.

그리스어

Και σηκωθεντες απο Δοφκα, εστρατοπεδευσαν εν Αιλους.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

israël et absalom campèrent dans le pays de galaad.

그리스어

Και εστρατοπεδευσαν ο Ισραηλ και ο Αβεσσαλωμ εν γη Γαλααδ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils partirent de hor guidgad, et campèrent à jothbatha.

그리스어

Και σηκωθεντες απο του ορους Γαδγαδ, εστρατοπεδευσαν εν Ιοτβαθα.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils partirent de bené jaakan, et campèrent à hor guidgad.

그리스어

Και σηκωθεντες απο Βενε-ιακαν, εστρατοπεδευσαν εν τω ορει Γαδγαδ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils partirent de dibon gad, et campèrent à almon diblathaïm.

그리스어

Και σηκωθεντες απο Δαιβων-γαδ, εστρατοπεδευσαν εν Αλμων-διβλαθαιμ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils partirent d`abrona, et campèrent à etsjon guéber.

그리스어

Και σηκωθεντες απο Εβρωνα, εστρατοπεδευσαν εν Εσιων-γαβερ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

de là ils partirent, et ils campèrent dans la vallée de zéred.

그리스어

Εκειθεν σηκωθεντες εστρατοπεδευσαν εν τη κοιλαδι Ζαρεδ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils partirent de désert du sinaï, et campèrent à kibroth hattaava.

그리스어

Και σηκωθεντες απο της ερημου Σινα, εστρατοπεδευσαν εν Κιβρωθ-αττααβα.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les enfants d`israël partirent de ramsès, et campèrent à succoth.

그리스어

Και σηκωθεντες οι υιοι Ισραηλ απο Ραμεσση, εστρατοπεδευσαν εν Σοκχωθ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils partirent d`oboth, et campèrent à ijjé abarim, sur la frontière de moab.

그리스어

Και σηκωθεντες απο Ωβωθ, εστρατοπεδευσαν εν Ιιε-αβαριμ, κατα τα ορια του Μωαβ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils partirent de succoth, et ils campèrent à Étham, à l`extrémité du désert.

그리스어

Και αναχωρησαντες απο Σοκχωθ, εστρατοπεδευσαν εν Εθαμ κατα τα ακρα της ερημου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils partirent de succoth, et campèrent à Étham, qui est à l`extrémité du désert.

그리스어

Και σηκωθεντες απο Σοκχωθ, εστρατοπεδευσαν εν Εθαμ, ητις ειναι εν τω ακρω της ερημου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils partirent d`almon diblathaïm, et campèrent aux montagnes d`abarim, devant nebo.

그리스어

Και σηκωθεντες απο Αλμων-διβλαθαιμ, εστρατοπεδευσαν εις τα ορη Αβαριμ, κατεναντι Νεβω.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dès le matin, les enfants d`israël se mirent en marche, et ils campèrent près de guibea.

그리스어

Και εσηκωθησαν οι υιοι Ισραηλ το πρωι και εστρατοπεδευσαν εναντιον της Γαβαα.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils partirent d`etsjon guéber, et campèrent dans le désert de tsin: c`est kadès.

그리스어

Και σηκωθεντες απο Εσιων-γαβερ, εστρατοπεδευσαν εν τη ερημω Σιν, ητις ειναι η Καδης.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

alors les philistins se mirent en marche, campèrent en juda, et s`étendirent jusqu`à léchi.

그리스어

Ανεβησαν δε οι Φιλισταιοι και εστρατοπεδευσαν εν γη Ιουδα και διεχυθησαν εις Λεχι.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils partirent d`alusch, et campèrent à rephidim, où le peuple ne trouva point d`eau à boire.

그리스어

Και σηκωθεντες απο Αιλους, εστρατοπεδευσαν εν Ραφιδειν, οπου δεν ητο υδωρ δια να πιη ο λαος.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

josué, et tout israël avec lui, passa de lakis à Églon; ils campèrent devant elle, et ils l`attaquèrent.

그리스어

Και διεβη ο Ιησους, και πας ο Ισραηλ μετ' αυτου, εκ Λαχεις εις Εγλων, και εστρατοπεδευσαν κατεναντι αυτης και επολεμουν αυτην

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils partirent d`Étham, se détournèrent vers pi hahiroth, vis-à-vis de baal tsephon, et campèrent devant migdol.

그리스어

Και σηκωθεντες απο Εθαμ, εστρεψαν προς Πι-αιρωθ, ητις ειναι κατεναντι Βεελ-σεφων και εστρατοπεδευσαν κατεναντι της Μιγδωλ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils arrivèrent à Élim, où il y avait douze sources d`eau et soixante-dix palmiers. ils campèrent là, près de l`eau.

그리스어

Επειτα ηλθον εις Αιλειμ, οπου ησαν δωδεκα πηγαι υδατων και εβδομηκοντα δενδρα φοινικων και εκει εστρατοπεδευσαν πλησιον των υδατων.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,745,690,844 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인