전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
demandons de bien vouloir.
Γι' αυτό παρακαλούμε
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nous vous rappelons de bien vouloir signer
Υπενθυμίζεται στα μέλη ότι πρέπει να υπογράψουν
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
merci de bien vouloir barrer mon nom.
Παρακαλώ να διαγραφεί το όνομα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
je lui demande de bien vouloir me répondre.
Τον παρακαλώ να μου την απαντήσει.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
je vous prie de bien vouloir l'y ajouter.
Παρακαλώ να το συμπληρώσετε.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mais je lui demanderai de bien vouloir le confirmer.
Α 2-48/ 86) του κ. de gucht και (έγγρ.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je vous demanderais de bien vouloir corriger le texte.
'Εγκριση των συνοπτικών πρακτικών
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je demande aux députés de bien vouloir s' asseoir.
Παρακαλώ τους κυρίους βουλευτές να καθήσουν.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
je vous demande de bien vouloir répondre à ces questions.
Μουσείο τρόμου και φρίκης!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
elle le prie de bien vouloir en préciser davantage le libellé.
Την παρακαλεί να εκφράσει με μεγαλύτερη ακρίβεια την ερώτηση.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je vous prie, monsieur le président, de bien vouloir ouvrir une
Αλλιώς, θα εκφράσω τις απόψεις του
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
donc je vous demande de bien vouloir procéder à cette rectification.
Σας ζητώ, συνεπώς, να. προχωρήσετε σε αυτήν τη διόρθωση.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
je prie m. langen de bien vouloir éviter de m'interrompre.
Θα παρακαλούσα το συνάδελφο κύριο langen να μην με διακόψα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je vous remercie, monsieur le président, de bien vouloir y réfléchir.
Σας ευχαριστώ, Κύριε Πρόεδρε, εάν έχετε την καλοσύνη να το συλλογιστείτε.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
je vous demanderais de bien vouloir corriger cela, s'il vous plaît.
6 και 18 είναι άσκοπες και πρέπει να απορριφθούν.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je lui serais très reconnaissant de bien vouloir en citer quelques-unes.
Θα του ήμουν ευγνώμων να μας ανέφερε ορισμένες.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la commission prie l'honorable parlementaire de bien vouloir s'y référer.
Η Επιτροπή παρακαλεί το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου να ανατρέξει στην έκθεση αυτή.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
correctement. je vous demande, madame le président, de bien vouloir considérer cela.
Παρακαλώ να το ελέγξετε.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je vous serais obligé de bien vouloir accuser réception de la présente lettre. »
Θά σάς ήμουν ευγνώμων άν μοΰ γνωρίζατε τή λήψη τής παρούσης επιστολής.»
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il vous demande, monsieur le président, chers collègues, de bien vouloir l'excuser.
Σας ζητά, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, να τον συγχωρήσετε.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: