검색어: intercongolais (프랑스어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Greek

정보

French

intercongolais

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

그리스어

정보

프랑스어

dialogue intercongolais

그리스어

εσωτερικός διάλογος στο Κονγκό

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

le premier élément a été un financement supplémentaire rapide pour le dialogue intercongolais par le biais de la facilitation masire.

그리스어

Η πρώτη συνιστώσα της ήταν η ταχεία συμπληρωματική χρηματοδότηση του Διακονγκολικού Διαλόγου μέσω της βοήθειας του masire.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

continuera de soutenir le processus de dialogue intercongolais et d'apporter son appui à la facilitation;

그리스어

θα συνεχίσει να στηρίζει τη διαδικασία του ενδοκονγκολέζικου διαλόγου και να παρέχει στήριγμα στη διευκόλυνσή του,

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

déclaration de la présidence au nom de l'union européenne sur la réunion de gaborone relative au pré-dialogue intercongolais

그리스어

Δήλωση της Προεδρίας εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τη συνάντηση του Γκαμπορόν για τον προκαταρκτικό διάλογο στο Κονγκό

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

en août, elle s'est réjouie de l'ouverture d'un dialogue intercongolais (n).

그리스어

Τον Αύγουστο, χαιρέτισε την έναρξη εσωτερικού διαλόγου στο Κονγκό(4).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

l'union appuiera toute initiative tendant à cette fin, en liaison avec le facilitateur du dialogue intercongolais, sir katumile masire.

그리스어

Η Ένωση θα υποστηρίξει κάθε πρωτοβουλία προς αυτήν την κατεύθυνση, σε συνεργασία με τον Μεσολαβητή του εσωτερικού διαλόγου στο Κονγκό, sir katumile masire.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

«l'union européenne juge extrêmement préoccupant que certaines parties au dialogue intercongolais aient menacé de ne pas participer aux pourparlers de sun city.

그리스어

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τα μέτρα καταπολέμησης του αφθώδη πυρετού — Δελτίο 92001, σημείο 1.4.57

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

«l'union européenne condamne vigoureusement les combats qui ont éclaté récemment à mol iro, ainsi que la suspension consécutive du dialogue intercongolais.

그리스어

«Η Ευρωπαϊκή Ένωση καταδικάζει έντονα τις πρό­σφατες εχθροπραξίες στο Μολίρο και την ως εκ τούτου αναστολή του ενδοκονγκολέζικου διαλό­γου.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

au nom de l'union européenne, la présidence exprime le vif espoir que les parties congolaises mettront à profit la dynamique actuelle pour promouvoir la conclusion du dialogue intercongolais incluant toutes les parties.

그리스어

Εξ ονόματος της ΕΕ, η Προεδρία διατυπώνει θερμή ευχή να χρησιμοποιήσουν τα μέρη του Κονγκό την παρούσα δυναμική για να προωθήσουν την ολοκλήρωση, με συμμετοχή όλων των μερών, του εσωτερικού διαλόγου του Κονγκό.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

au nom de l'union européenne, la présidence exprime le vif espoir que les parties congolaises mettront à pro fit la dynamique actuelle pour promouvoir la conclu sion du dialogue intercongolais incluant toutes les par ties.

그리스어

Ευρωπαϊκή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, αφετέρου — ΕΕ l 51 της 20.2.1998 και Δελτίο 1/2-1999, σημείο 1.4.65

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

au nom de l'union européenne, la présidence encourage toutes les parties congolaises à profiter de la dynamique politique imprimée par les accords bilatéraux de pretoria et de luanda pour reprendre le dialogue intercongolais en vue de parvenir à un accord complet sur la transition.

그리스어

Η προεδρία, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παροτρύνει όλες τις παρατάξεις στο Κονγκό να εκμεταλλευτούν το θετικό πολιτικό κλίμα που δημι­ουργήθηκε με τις διμερείς συμφωνίες της Πρετόριας και της Λουάντα για να αρχίσουν και πάλι τον ενδοκογκολέζικο διάλογο προκειμένου να επιτευχθεί μια συνολική συμφωνία για τη μεταβατική διαδι­κασία.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

déclaration de la présidence, au nom de l'union européenne, sur le dialogue intercongolais et la réunion de sun city (—* point 1.6.23).

그리스어

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβου­λίου για την Ερυθραία (—¥ σημείο 1.2.4).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

a cet égard, l'union européenne note avec satisfaction que la prochaine réunion du dialogue intercongolais se tiendra à partir du 15/10/2001 à addis-abeba.

그리스어

Εν προκειμένω, η Ευρωπαϊκή Ένωση σημειώνει με ικανοποίηση ότι η προσεχής συνάντηση του διαλόγου του Κονγκό θα πραγματοποιηθεί από τις 15/10/2001 στην Αντίς Αμπέμπα.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,794,502,847 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인