전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
j' en tiendrai compte le plus possible.
Θα τη λάβω υπόψη μου στο μέγιστο δυνατό βαθμό.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
il faut ouvrir ce débat le plus possible.
Ο διάλογος που θα αναπτύξουμε πρέπει να είναι όσο γίνεται πιο ανοικτός.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
l’amélioration des techniques de récolte pour limiter le plus possible les dommages;
τη βελτίωση τεχνικών συγκομιδής που διατηρούν τις σχετικές βλάβες στο χαμηλότερο δυνατό επίπεδο·
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
en général, elle en tient compte le plus possible!
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ tqn ΥΠΟΥΡΓΩΝ
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la distorsion de concurrence doit être réduite le plus possible;
πρέπει να ελαχιστοποιηθούν οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού·
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
les instruments non réglementaires devront être le plus possible encouragés.
Η εφαρμογή μη ρυθμιστικών μέσων πρέπει να ενθαρρύνεται όσο το δυνατόν περισσότερο.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
le gouvernement danois a pour objectif de limiter le plus possible l'utilisation d'additifs alimentaires.
Σκoπός της δαvικής κυβέρvησης είvαι o περιoρισμός της χρήσης πρoσθέτωv όσo τo δυvατόv περισσότερo.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ces sanctions doivent être étendues le plus possible au niveau international.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να αναφερθά) στο εμπόριο.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nécessité de favoriser le plus possible les caractéristiques transnationales des projets;
είναι σκόπιμο να προωθηθούν όσο το δυνατόν περισσότερο οι διακρατικοί χαρακτήρες των σχεδίων·
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
la commission a suivi la préférence du conseil de limiter le plus possible les changements à apporter aux règlements existants.
Η Επιτροπή συντάχθηκε µε τη θέση του Συµßουλίου περί ελαχιστοποίησης των τροποποιήσεων στον υφιστάµενο κανονισµό.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
deuxièmement, il doit promouvoir le plus possible une complémentarité entre nos économies.
Δεύτερο, όσο το δυνατό μεγαλύτερη προώθηση της συμπληρωματικότητας μεταξύ των οικονομιών μας.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l'objectif de cette démarche est de les limiter le plus possible aux services les plus utilisés par les consommateurs finaux.
Ο στόχος είναι να περιοριστούν όσο το δυνατόν περισσότερο στις υπηρεσίες που χρησιμοποιούν περισσότερο οι τελικοί καταναλωτές.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
retirer le plus possible de la quantité administrée avant l'instillation suivante.
Απομακρύνετε όσο το δυνατό περισσότερη από τη χορηγηθείσα ποσότητα γίνεται πριν από την επόμενη ενστάλαξη.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
il faut donc améliorer le plus possible l’interface entre actions nationaleset communautaires.
Αυτό σηµαίνει τηβελτιστοpiοίηση της σχέσης µεταξύ των ενεργειών σε εθνικό εpiίpiεδο και εpiίpiεδο Ένωσης.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il est important de respecter le plus possible un intervalle de 6 heures entre les prises.
Είναι σημαντικό η δόση να λαμβάνεται με όσο το δυνατόν περισσότερη ακρίβεια κάθε 6 ώρες.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
il faut réduire préventivement les émissions sonores de manière à éviter le plus possible les nuisances.
Οι εκπομπές θορύβου πρέπει προληπτικά να ελαττωθούν, ούτως ώστε να αποφευχθούν όσον το δυνατόν περισσότερο οι οχλήσεις.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
des efforts doivent être faits pour rapprocher le plus possible les pouvoirs des différents services douaniers.
Πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για την όσο το δυνατόν μεγαλύτερη προσέγγιση των εξουσιών των διαφόρων τελωνειακών υπηρεσιών.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
le comité espère que de telles dérogations ou délais seront limités le plus possible dans le temps.
Η ΟΚΕ ελπίζει ότι οποιεσδήποτε τέτοιες αποκλίσεις ή μετάθεση της ημερομηνίας εφαρμογής θα περιοριστούν σε όσο το δυνατόν συντομότερο χρονικό διάστημα.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
faciliter le plus possible cette vision commune est, je pense, l’une de mes tâches essentielles.
Πιστεύω ότι ένα από τα βασικότερα καθήκοντά μου είναι να διευκολύνω όσο το δυνατό περισσότερο την υλοποίηση αυτού του κοινού οράματος.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il convient donc de limiter le plus possible la durée des trajets, et de concevoir et d'organiser les conditions de transport de manière à minimiser les sources de stress.
Συνεπώς τα ταξίδια πρέπει να είναι όσο το δυνατό συντομότερα και οι συνθήκες μεταφοράς πρέπει να σχεδιάζονται και να τηρούνται κατά τρόπο ώστε να ελαχιστοποιούνται οι πηγές άγχους.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: