전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
on se moque de nous!
Μας κοροϊδεύουν!
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
de qui se moque-t-on?
Ποιον νομίζετε ότι κοροϊδεύετε;
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
franchement, on se moque de nous!
Ειλικρινά, κάποιοι μας κοροϊδεύουν!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je me moque presque de samson.
Ελάχιστα με ενδιαφέρει ο Σαμψών.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
mais de qui se moque-t-on?
(Χειροκροτήματα)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aujourd'hui, on ne se moque plus.
Σήμερα κανένας δεν γελάει πλέον μαζί μας.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
monsieur le président, on se moque de nous.
Πρόεδρε, μας κοροϊδεύουν.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
on se moque des millions de chômeurs européens!
Αυτό αποτελεί χλευασμό εκατομμυρίων ανέργων στην Ευρώπη.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
on se moque de nous, cela ne fait pas de doute.
Πρέπει όμως αυτό να σταματήσει.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il se moque des moqueurs, mais il fait grâce aux humbles;
Βεβαιως αυτος αντιταττεται εις τους υπερηφανους εις δε τους ταπεινους διδει χαριν.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alors, je voudrais savoir de qui on se moque, monsieur le président.
Το Συμβούλιο δεν εκράτησε την τροπολογία αυτή.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
celui qui siège dans les cieux rit, le seigneur se moque d`eux.
Ο καθημενος εν ουρανοις θελει γελασει ο Κυριος θελει εκμυκτηρισει αυτους.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
madame le président, c'est l'hôpital qui se moque de la charité.
Η μία εξ αυτών βελτιώύηκε κατά πολύ.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
j'ai surtout signé cette motion de censute parce que la commission se moque de nous.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δέχεται την τροπολογία αριθ. 3.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
on se moque de la protection des consommateurs et de leur demande d'un étiquetage clair et complet!
Περαιτέρω θα κάναμε καλά να μην σκεφτόμαστε και πολύ τις βρετανικές εκλογές.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
on se moque des populations européennes lorsqu'on prétend qu'elles ont participé à la naissance de maastricht.
Οι κάτοικοι της Ευρώπης χλευάζονται, όταν ισχυρίζεται κανείς ότι συμμετείχαν στη σύναψη του Μάαστριχτ.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
c'est une guerre sauvage, anachronique, qui se moque de la civilisation ou des droits de l'homme.
Αναγνωρίζουμε επίσης ότι η Κοινότητα πρέπει να διευρυνθεί.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de toute façon, au point où en est schengen, tout le monde, il faut bien le reconnaître, s'en moque.
Απευθύνω έκκληση στην Επίτροπο να ασχοληθεί περαιτέρω με το θέμα αυτό.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
les réponses à ma question et à celles que j'avais posées auparavant par écrit nous disent que le gouvernement britannique se moque de la com munauté depuis douze mois déjà.
Η σεβαστή μου συνάδελφος, η κ. squarcialupi, είπε ότι θα απέσχε απλώς επειδή δεν το καταλάβαινε.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l'isolement politique et économique de la setbie ne produit pas davantage d'effet. le gouvernement serbe se moque de notre dilemme humanitaire.
Ο Μομπούτου έχει αρκετά χρήματα σε μας εδώ, στην Ευρώπη, καθώς και στις Ηνωμένες Πολιτείες.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: