검색어: moulinets d' amour (프랑스어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Greek

정보

French

moulinets d' amour

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

그리스어

정보

프랑스어

le groupe des verts entretient une relation d' amour-haine avec les transports.

그리스어

Η πολιτική ομάδα των Πρασίνων έχει μια σχέση αγάπης-μίσους με τις μεταφορές.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

c' est comme une belle histoire d' amour- ça vaut toujours la peine d' attendre.

그리스어

Είναι σαν μια ωραία ιστορία αγάπης- πάντοτε αξίζει τον κόπο να την περιμένεις.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

cette violence ne peut pas être vue comme un acte d' amour: c' est un acte de domination et d' intimidation.

그리스어

Αυτή η βία δεν μπορεί να θεωρηθεί ως πράξη αγάπης: πρόκειται για πράξη κυριαρχίας και εκφοβισμού.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

vous en convenez, monsieur santer, l' union européenne n' a pas la cote d' amour auprès des citoyens européens.

그리스어

Θα συμφωνείτε, κύριε Σαντέρ, ότι η Ευρώπη δεν βρίσκεται ψηλά στις προτιμήσεις των ευρωπαίων πολιτών.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

il faut véritablement aimer profondément ce beau métier pour devenir agriculteur aujourd'hui, mais on ne peut pas vivre que d' amour, hélas!

그리스어

Πρέπει, πράγματι, να αγαπάει κανείς ειλικρινά αυτό το ωραίο επάγγελμα για να γίνει σήμερα αγρότης, αλλά δεν μπορούμε να ζήσουμε μόνο με την αγάπη, αλίμονο!

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

car tu es bon, seigneur, tu pardonnes, tu es plein d`amour pour tous ceux qui t`invoquent.

그리스어

Διοτι συ, Κυριε, εισαι αγαθος και ευσπλαγχνος και πολυελεος εις παντας τους επικαλουμενους σε.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

viens, enivrons-nous d`amour jusqu`au matin, livrons-nous joyeusement à la volupté.

그리스어

ελθε, ας μεθυσθωμεν απο ερωτος μεχρι της αυγης ας εντρυφησωμεν εις ερωτας

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

car ce n`est pas un esprit de timidité que dieu nous a donné, mais un esprit de force, d`amour et de sagesse.

그리스어

διοτι δεν εδωκεν εις ημας ο Θεος πνευμα δειλιας, αλλα δυναμεως και αγαπης και σωφρονισμου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j’ espère que cette vérité sera accomplie, et que ce noël et ce nouvel an seront remplis d’ espérance et d’ amour.

그리스어

Ελπίζω ότι αυτή η αλήθεια θα εκπληρωθεί και ότι τα φετινά Χριστούγεννα και το νέο έτος θα είναι γεμάτα από ελπίδα και αγάπη.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

enfin, soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments, pleins d`amour fraternel, de compassion, d`humilité.

그리스어

Τελευταιον δε, γινεσθε παντες ομοφρονες, συμπαθεις, φιλαδελφοι, ευσπλαγχνοι, φιλοφρονες,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je cite de mémoire le doux virgile, enseigné sans commentaires dans nos humanités: » pour le bel alexis, délice de son maître, le pasteur corydon était épris d' amour. »

그리스어

Αναφέρω χαρακτηριστικά τον γλυκό Βιργίλιο, τον οποίο διδαχθήκαμε ασχολίαστα: » Τον όμορφο Αλέξη, απόλαυση του δασκάλου του, είχε ερωτευτεί ο πάστορας corjdon ».

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

je les tirai avec des liens d`humanité, avec des cordages d`amour, je fus pour eux comme celui qui aurait relâché le joug près de leur bouche, et je leur présentai de la nourriture.

그리스어

Εσυρα αυτους με σχοινια ανθρωπου, με δεσμους αγαπης και ημην εις αυτους ως οι αφαιρουντες τον ζυγον επανωθεν των σιαγονων αυτων, και εθεσα τροφην εμπροσθεν αυτων.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

au reste, frères, soyez dans la joie, perfectionnez-vous, consolez-vous, ayez un même sentiment, vivez en paix; et le dieu d`amour et de paix sera avec vous.

그리스어

Λοιπον, αδελφοι, χαιρετε, τελειοποιεισθε, παραμυθεισθε, φρονειτε το αυτο, ειρηνευετε και ο Θεος της αγαπης και της ειρηνης θελει εισθαι μεθ' υμων.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,781,133,337 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인