검색어: privative (프랑스어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Greek

정보

French

privative

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

그리스어

정보

프랑스어

carte privative

그리스어

κάρτα πελατών

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

peine privative de liberté

그리스어

στερητική της ελευθερίας ποινή

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

peine temporaire privative de liberté

그리스어

προσωρινή στερητική ποινή της ελευθερίας

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

mesure de sûreté privative de liberté

그리스어

στερητικό της ελευθερίας μέτρο ασφαλείας

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

mesure de contrôle non privative de liberté

그리스어

μέτρα ελέγχου μη στερητικά της ελευθερίας

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

mesure de contrôle présentencielle non privative de liberté

그리스어

μη στερητικό της ελευθερίας προδικαστικό μέτρο ελέγχου

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

toute autre mesure privative de liberté (veuillez préciser):

그리스어

μέτρο στερητικό της ελευθερίας (διευκρινίσατε):

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

pour l'exécution d'une peine privative de liberté; ou

그리스어

την εκτέλεση στερητικής της ελευθερίας ποινής

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

pour l'exécution d'une mesure de sûreté privative de liberté.

그리스어

την εκτέλεση διαταγής κράτησης.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

une ou plusieurs mesures de probation ont été prononcées au lieu d’une peine ou mesure privative de liberté

그리스어

έχουν επιβληθεί ένα ή περισσότερα μέτρα αναστολής αντί ποινής ή μέτρου ασφαλείας που επισύρει στέρηση της ελευθερίας

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

les infractions graves sont définies en termes de durée maximale ou de durée minimale de la peine privative de liberté qui les sanctionne.

그리스어

Τα σοβαρά αδικήματα ορίζονται με βάση τη μέγιστη ή ελάχιστη διάρκεια της ποινής φυλάκισης που συνδέεται με αυτά.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

durée de la peine ou mesure privative de liberté prononcée, dont l’exécution a été suspendue sous condition:

그리스어

ποιο τμήμα της στερητικής της ελευθερίας ποινής ανεστάλη υπό όρους;

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

aux personnes qui doivent faire l'objet d'une demande de se présenter pour subir une peine privative de liberté.

그리스어

πρόσωπα προς τα οποία πρέπει να επιδοθεί κλήση να εμφανιστούν για να εκτίσουν στερητική της ελευθερίας ποινή.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

de toute constatation susceptible d’entraîner l’imposition d’une peine ou mesure privative de liberté;

그리스어

τυχόν πόρισμα, το οποίο ενδέχεται να συνεπάγεται επιβολή στερητικής της ελευθερίας ποινής ή στερητικού της ελευθερίας μέτρου ασφαλείας·

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

aux termes de cette proposition, la corruption devrait être passible au maximum d'une peine privative de liberté de un à trois ans au moins.

그리스어

Οι ποινές που θα επιβάλλονται στα νομικά πρόσωπα θα πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

b) l'infraction n'est pas punie d'une peine ou mesure de sûreté privative de liberté;

그리스어

3. Η παράγραφος 2 δεν εφαρμόζεται στις ακόλουθες περιπτώσεις:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

l’exécution d’une peine ou mesure privative de liberté, si cette mesure n’est pas contenue dans le jugement;

그리스어

την επιβολή στερητικής της ελευθερίας ποινής ή στερητικού της ελευθερίας μέτρου ασφαλείας, όταν το εν λόγω μέτρο περιλαμβάνεται στη δικαστική απόφαση·

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il en est de même lorsque la personne poursuivie, se trouvant en état d'arrestation provisoire ou purgeant une peine privative de liberté, s'est évadée.

그리스어

2. Η καταδίωξη ασκείται σύμφωνα με έναν από τους ακόλουθους τρόπους, οριζόμενους με τη δήλωση που προβλέπεται στην παράγραφο 9:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

«peine de substitution», une peine ne constituant ni une peine ou mesure privative de liberté ni une sanction pécuniaire, imposant une obligation ou une injonction;

그리스어

«εναλλακτική κύρωση»: κύρωση, εκτός από ποινή στέρησης της ελευθερίας, μέτρο ασφαλείας στερητικό της ελευθερίας ή χρηματική ποινή, η οποία επιβάλλει υποχρέωση ή όρο·

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

-condamnation du ressortissant du pays tiers par l'État membre auteur pour une infraction passible d'une peine privative de liberté d'au moins un an,

그리스어

γ) "Εκτελεστικό μέτρο": κάθε μέτρο που λαμβάνει το κράτος μέλος της εκτέλεσης για την εφαρμογή μιας απόφασης απομάκρυνσης.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,745,629,166 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인