전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
quantité en poids (ou estimation basée sur le volume et la densité),
Ποσότητα κατά βάρος (ή εκτίμηση με βάση τον όγκο και την πυκνότητα)·
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
la prévision ou l'estimation du bénéfice doit être élaborée sur une base comparable aux informations financières historiques.
Η πρόβλεψη ή η εκτίμηση των κερδών στηρίζεται σε βάση συγκρίσιμη με τις ιστορικές χρηματοοικονομικές πληροφορίες.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:
prÉvisions ou estimations du bÉnÉfice
ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ Ή ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΚΕΡΔΩΝ
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
cette capacité varie largement d'une région à l'autre, que ce soit du point de vue qualitatif ou quantitatif.
Στο πλαίσιο αυτό, οι λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες εξακολουθούν να έχουν ουσιαστικές ανάγκες εναρμόνισης.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pour les zones et agglomérations dans lesquelles des mesures ne sont pas requises, l'emploi de techniques de modélisation ou d'estimation objective est autorisé.
Σε ζώνες και οικισμούς στους οποίους δεν απαιτούνται μετρήσεις, μπορούν να χρησιμοποιούνται τεχνικές προσομοίωσης ή αντικειμενικής εκτίμησης.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
la détermination de la pec ou l'estimation qualitative de l'exposition prend particulièrement en compte, le cas échéant, les informations suivantes:
Στον προσδιορισμό της pec ή στην ποιοτική εκτίμηση της έκθεσης λαμβάνονται υπόψη ειδικότερα και κατά περίπτωση:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
le rapport contient des appréciations ou estimations significatives qui vont dans cette direction.
Θα ήθελα να παρατηρήσω ότι, σίγουρα, δεν μπορούσα να επεκταθώ πολύ.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ces résultats préliminaires ou estimations sont ventilés selon le niveau à trois chiffres de la nace rév.
Τα προκαταρκτικά αυτά αποτελέσματα ή εκτιμήσεις καταρτίζονται σε τριψήφιο επίπεδο της nace αναθ.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
les tableaux e1 et e2 peuvent être établis sur la base de données provisoires ou d'estimations.
Οι πίνακες e1 και e2 μπορούν να καταρτιστούν με βάση προσωρινά στοιχεία, συμπεριλαμβανομένων και εκτιμήσεων.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
%quot%iv) le contenu en protéines des principaux produits laitiers selon la méthode de mesure ou d'estimation la plus appropriée afin de garantir le caractère fiable des données;
"iv) την περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες των κύριων γαλακτοκομικών προϊόντων σύμφωνα με την καταλληλότερη μέθοδο μέτρησης ή εκτίμησης, ώστε να εξασφαλίζεται η αξιοπιστία των δεδομένων·
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
on ne dispose d'aucunes données ou estimations concernant les tarifs de détail pratiqués aux pays-bas et en finlande.
Δεν υπάρχουν δεδομένα ή εκτιμήσεις βάσει λιανικών τιμών για τις Κάτω Χώρες και τη Φινλανδία.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(31) ne devraient pas être considérées comme informations privilégiées les travaux de recherche et les estimations élaborés à partir de données publiques et, par conséquent, toute opération effectuée sur la base de tels travaux de recherche ou estimations ne devrait pas être réputée constituer en soi une opération d'initié au sens de la présente directive.(32) les États membres et le système européen de banques centrales, les banques centrales nationales ou tout autre organisme officiellement désigné, ou toute personne agissant pour leur compte ne devraient pas être entravés par des restrictions dans la mise en oeuvre de la politique monétaire, de change ou de gestion de la dette publique.
(33) Ενίοτε, τα μέτρα σταθεροποίησης των χρηματοπιστωτικών μέσων ή οι πράξεις επί ιδίων μετοχών στα πλαίσια προγραμμάτων αγοράς ιδίων μετοχών (buy back) μπορούν να δικαιολογούνται από οικονομικούς λόγους και συνεπώς δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζονται, αυτά καθαυτά, ως κατάχρηση αγοράς. Πρέπει να διαμορφωθούν κοινά πρότυπα που θα παρέχουν συγκεκριμένες κατευθύνσεις στον τομέα αυτό.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.