검색어: recognition (프랑스어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

그리스어

정보

프랑스어

softw vrsn recognition program : v 1.00

그리스어

softw vrsn recognition program : v 1.00

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les principaux exemples en sont les multilateral recognition agreements.

그리스어

Τα κυριότερα δείγματα είναι οι Πολυμερείς Συμφωνίες Αναγνώρισης.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

sv : main program v 2.03 recognition program v 1.00

그리스어

sv : main program v 2.03 recognition program v 1.00

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

conduct of pharmacovigilance for veterinary medicinal products authorised through the mutual recognition procedure

그리스어

conduct of pharmacovigilance for veterinary medicinal products authorised through the mutual recognition procedure

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

mansell éditant pour le national academic recognition information centre. le british council,

그리스어

Διατίθεται δωρεάν στα γραφεία του british council.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

conduct of pharmacovigilance for veterinary adoptée en août 1999 medicinal products authorised through the mutual recognition procedure

그리스어

conduct of pharmacovigilance for veterinary medicinal products authorised through the mutual recognition procedure

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

combinations of herbal medicinal products with long-term marketing experience '- guidance to facilitate mutual recognition and use on bibliographic data.

그리스어

ations of herbal medicinal products with l ong- term marketing experience '- guidanc e to facilitate mutual recognition and use on bibliographic data.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

amendement de l’ias 39 financial instruments: recognition and measurement — transition and initial recognition of financial assets and financial liabilities

그리스어

Τροποποιήσεις στο ΔΛΠ 39 Χρηματοπιστωτικά μέσα: καταχώριση και αποτίμηση — Μετάβαση και αρχική καταχώριση των χρηματοοικονομικών στοιχείων ενεργητικού και παθητικού

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

need for post-marketing data contribution to cpmp points to consider document on xenogeneic cell therapy proposals for revision to standard operating procedure on urgent safety restrictions for medicinal products authorised through the mutual recognition procedure

그리스어

need for post- marketing data contribution to cpmp points to consider document on xenogeneic cell therapy proposals for revision to standard operating procedure on urgent safety restrictions for medicinal products authorised through the mutual recognition procedure

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

note for guidance on fixed combinations of herbal medicinal products with long-term marketing experience - guidance to facilitate mutual recognition and use of bibliographic data -

그리스어

Κατευθυντήριες γραµµές note for guidance on fixed combinations of herbal medicinal products with long- term marketing experience - guidance to facilitate mutual recognition and use of bibliographic data -

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

( 3 ) instruments financiers : comptabilisation et évaluation ( financial instruments : recognition and measurement ) , diffusé en décembre 2003 .

그리스어

( 3 ) financial instruments : recognition and measurement , δημοσίευση Δεκεμßρίου 2003 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

(3) le 17 décembre 2004, l’iasb a publié un amendement de l'ias 39 intitulé financial instruments: recognition and measurement — transition and initial recognition of financial assets and financial liabilities, dans le cadre d’une initiative visant à faciliter le passage aux ias/ifrs par les sociétés européennes, et plus particulièrement celles enregistrées auprès de la securities and exchange commission des États-unis (sec).

그리스어

(6) Η υιοθέτηση των τροποποιήσεων στο ΔΛΠ 39 συνεπάγεται συνακόλουθες τροποποιήσεις στο ΔΠΧΠ 1 Πρώτη εφαρμογή των προτύπων διεθνούς χρηματοοικονομικής πληροφόρησης, προκειμένου να εξασφαλιστεί η συνοχή μεταξύ των διεθνών λογιστικών προτύπων.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,920,033,625 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인