전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
14.16.1995, sauf exception
14.6.1995 (εκτός εξαιρέσεων)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
sauf exception, les tableaux indiquent des pourcentages.
Τα αποτελέσματα στους πίνακες αναφέρονται σε ποσοστά, εκτός αν σημειώνεται διαφορετικά.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
les cca ont été définis, sauf exception, région par région.
Τα ΚΠΣ καθορίστηκαν, εκτός από εξαιρέσεις, για κάθε περιφέρεια χωριστά.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sauf exception, les aides du feder ne sont jamais octroyées seules.
Προστίθενται σε δημόσιες εθνικές ή ιδιωτικές ενισχύσεις.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
thiourée et ses dérivés, sauf exception reprise dans l'annexe iii
Θειουρία και τα παράγωγά της, με την εξαίρεση που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
intensité de l'aide: variable, sauf exception toujours inférieure à 50%
Ένταση ή ποσό της ενίσχυσης: Κυμαινόμενη, πλην εξαιρέσεως πάντα κάτω από 50%
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
-sont, sauf exception, prescrits par un médecin pour être administrés par voie parentérale.
-εκτός εξαιρέσεων, σύμφωνα με την ιατρική συνταγή χορηγούνται δια της παρεντερικής οδού.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sauf exception, la contribution communautaire sera plafonnée à 75% des dépenses publiques totales.
Εκτός εξαιρέσεων, η κοινοτική συνεισφορά θα καθορισθεί στο ανώτατο όριο του 75% των συνολικών δημοσίων δαπανών.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sauf exception, les créances ne font pas l'objet d'une correction de valeur.
Πλην εξαιρέσεων, οι απαιτήσεις δεν αποτελούν αντικείμενο διόρθωσης αξίας.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
30.6.1994, sauf exceptions
30.6.1994 εκτός εξαιρέσεων
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il ne couvre pas, sauf exception, les ordonnances qui ont été rendues par le président de la cour ou du tribunal
Δεν καλύπτει τις διατάξεις που έχει εκδόσει ο πρόεδρος του Δικαστηρίου ή του Πρωτοδικείου, με ορισμένες εξαιρέσεις.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
«thiourée et ses dérivés, sauf exception reprise dans l'annexe iii (première partie)»;
« Θειουρία και παράγωγά της, εκτός από την εξαίρεση που αναφέρεται στο παράρτημα iii (πρώτο μέρος) »,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
les instruments et équipements fonctionnent, sauf exception prévue par la liste minimale d’équipements (lme);
τα όργανα και ο εξοπλισμός βρίσκονται σε επιχειρησιακή κατάσταση με την επιφύλαξη των όσων ορίζονται στον ΠΕΕ (mel)·
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sauf exception, les actionnaires n'ont pas le droit de céder leur participation avant le 1" janvier 1993.
Εκτός από μερικές εξαιρέσεις κανένας μέτοχος δεν μπορεί να εκχωρήσει τη συμμετοχή του πριν από την 1η Ιανουαρίου 1993.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
la surveillance biologique comprend, sauf exception visée au paragraphe 3, la mesure du plomb dans le sang (pbb).
'Η βιολογική παρακολούθηση περιλαμβάνει, έκτος άπό τήν εξαίρεση πού αναφέρεται στην παράγραφο 3, τή μέτρηση τοΟ μολύβδου στό αίμα (pbb).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il est évident que les projets continuent, sauf exception, à faire l'objet de décisions d'engagement distinctes.
Είναι προφανές ότι τα μεμονωμένα έργα συνεχίζουν, εκτός εξαιρέσεων, να αποτελούν αντικείμενο ξεχωριστών αποφάσεων αναλήψεως υποχρεώσεων.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3.6.3 sauf exception, les institutions d'enseignement restent largement méconnues de la plupart des entreprises, notamment des pme.
3.6.3 Εκτός από ορισμένες εξαιρέσεις, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα παραμένουν σε μεγάλο βαθμό άγνωστα στις περισσότερες επιχειρήσεις, και ιδίως στις ΜΜΕ.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
outils de référence : 50 à 100% des dépenses éligibles, avec un plafond de 200 000 euros par projet et par an, sauf exception.
Υλικό αναφοράς: 50 έως 100 % των επιλέξιμων δαπανών, με ανώτατο όριο τα 200 000 ευρώ ανά σχέδιο, το χρόνο πλην εξαιρέσεων.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
outils de référence: 50 à 100% des dépenses éligibles, avec un plafond de 200.000 euros par projet et par an, sauf exception.
Υλικό αναφοράς : από το 50 έως το 100% των επιλέξιμων δαπανών με ανώτατο όριο 200.000 ευρ < ανά σχέδιο και ανά έτος, εκτός εξαιρέσεων. για να ζητήσετε συμβουλές για την κατάρτιση ενός σχεδίου ή για την πραγματοποίηση μιας περιόδου άσκησης στο εξωτερικό οι εθνικές μονάδες (βλ. κατάλογο παρακάτω) θα σας δώσουν περισσότερες πληροφορίες.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
enfin, les projets qui estiment consacrer une part significative de leur temps aux liens avec l'industrie ressortent rarement, sauf exception, parmi les meilleurs.
Τέλος, τα προγράμματα που εκτιμούν ότι αφιέρωσαν σημαντικό μέρος του χρόνου τους στην ανάπτυξη δεσμών με τις επιχειρήσεις, σπάνια κατορθώνουν να διακριθούν μεταξύ των καλύτερων.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: