검색어: avant toi (프랑스어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Dutch

정보

French

avant toi

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

네덜란드어

정보

프랑스어

certes, nous avons envoyé avant toi des messagers.

네덜란드어

en voorzeker, wij hebben vóór jou boodschappers gezonden.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et nous ne leur avons envoyé avant toi aucun avertisseur.

네덜란드어

en wij hebben vóór jou geen waarschuwer tot hen gezonden.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il ne t'est dit que ce qui a été dit aux messagers avant toi.

네덜란드어

er wordt jou niets gezegd wat waarlijk niet tot de boodschappers vóór jou is gezegd.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et nous n'avons attribué l'immortalité à nul homme avant toi.

네덜란드어

en wij hebben aan geen mens vóór jouw tijd onsterfelijkheid toegekend.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui nous faisions des révélations.

네덜란드어

en wij hebben (niemnd) vóór jou gezonden of zij waren slechts mannen aan wie wij openbaarden.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

nous avons effectivement envoyé avant toi des messagers vers leurs peuples et ils leur apportèrent les preuves.

네덜란드어

en wij hebben al voor jouw tijd gezanten naar hun volk gezonden en zij kwamen tot hen met de duidelijke bewijzen.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

nous n'avons envoyé, avant toi, que des hommes auxquels nous avons fait des révélations.

네덜란드어

wij hebben vóór u niemand anders als onze gezanten gezonden, dan mannen, met welke wij door openbaring spraken.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et nous avons certes envoyé avant toi des messagers, et leur avons donné des épouses et des descendants.

네덜란드어

en voorzeker, wij hebben boodschappers voor jou gezonden. en wij maakten voor hen echtgenoten en nakomelingen.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et nous avons certes envoyé, avant toi, [des messagers] parmi les peuples des anciens.

네덜란드어

en voorzeker, wij hebben (boodschappers) voor jou gezonden naar de vroegere volkeren.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et nous n'avons envoyé avant toi que des messagers qui mangeaient de la nourriture et circulaient dans les marchés.

네덜란드어

en wij zonden geen boodschappers vóór jou, of zij aten voedsel en zij gingen op de markten rond.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et si tu es en doute sur ce que nous avons fait descendre vers toi, interroge alors ceux qui lisent le livre révélé avant toi.

네덜란드어

als jij dan in twijfel verkeert over wat wij aan jou hebben neergezonden, vraag dan aan hen die de schrift lezen (die) vóór jou (is geopenbaard).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

telle fut la règle appliquée par nous à nos messagers que nous avons envoyés avant toi. et tu ne trouveras pas de changement en notre règle.

네덜란드어

(dit was) de handelwijze van de boodschappers die wij vóór jou gezonden hebben en jij zult geen verandering in onze handelwijze vinden.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

[pourtant] nous ne leur avons pas donné de livres à étudier. et nous ne leur avons envoyé avant toi aucun avertisseur.

네덜란드어

wij hebben hun geen boeken gegeven die zij konden bestuderen, noch hebben wij voor jouw tijd een waarschuwer tot hen gezonden.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c'est ainsi qu'allah, le puissant, le sage, te fait des révélations, comme à ceux qui ont vécu avant toi.

네덜란드어

zo openbaart god, de machtige, de wijze, aan jou en aan hen die er voor jouw tijd waren.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

certes, on s'est moqué de messagers avant toi, mais ceux qui se sont raillés d'eux, leur propre raillerie les enveloppa.

네덜란드어

andere apostelen zijn vóór u bespot, maar de straf waarmede zij spotten, heeft de spotters bereikt.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

nous n'avons envoyé, avant toi, que des hommes auxquels nous avons fait des révélations. demandez donc aux gens du rappel si vous ne savez pas.

네덜란드어

en vóór jou (o moehammad) zonden wij slechts mannen aan wie wij openbaarden; vraag het dan am de bezitters van de kennis, indien jullie het niet weten.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ceux qui croient à ce qui t'a été descendu (révélé) et à ce qui a été descendu avant toi et qui croient fermement à la vie future.

네덜란드어

en degenen die geloven in wat aan jou (o moehammad) is neergezonden (de koran) en in wat vóór jou is neergezonden en die van het (bestaan van het) hiernamaals overtuigd zijn.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ceci est, au contraire, la vérité venant de ton seigneur pour que tu avertisses un peuple à qui nul avertisseur avant toi n'est venu, afin qu'ils se guident.

네덜란드어

het is de waarheid van jouw heer, zodat jij een volk waarschuwt tot wie vóór jou geen waarschuwer is gekomen. hopelijk zulten zij leiding volgen.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et nous n'avons attribué l'immortalité à nul homme avant toi. est-ce que si tu meurs, toi, ils seront, eux, éternels?

네덜란드어

wij hebben het eeuwige leven vóór u aan niemand in dit leven geschonken; zouden zij dus onsterfelijk zijn indien gij sterft?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mais (tu es venu comme) une miséricorde de ton seigneur, pour avertir un peuple à qui nul avertisseur avant toi n'est venu, afin qu'ils se souviennent.

네덜란드어

maar het is dank zij de barmhartigheid van jouw heer dat jij er bent om een volk, waartoe vóór jou geen waarschuwer kwam, te waarschuwen. hopelijk zullen zij zich laten vermanen.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,790,437 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인