인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
comment a-t-on choisi ces pays?
hoe zijn deze landen geselecteerd?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
comment a-t-on révisé le traité?
romano prodi voorzitter van de europese commissie
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
voilà l'essentiel et tout le reste nous paraît accessoire.
het is belangrijk dat zij dat doen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
comment a-t-on élaboré les pim?
hoe heeft men de gmp's uitgewerkt?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
comment a-t-on pu en arriver là?
hoe is het zover kunnen komen?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
et tout le reste, que vous voulez nous raconter, n' est pas vrai.
en al het andere, dat u ons wilt vertellen, klopt niet.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
comment a-t-on pu arriver à négocier une pareille monstruosité?
hoe kon men het over zo'n gedrocht eens worden?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
nous devons encourager cette intelligence et cette créativité via l' infrastructure, la formation et tout le reste.
die intelligentie en creativiteit moeten worden aangemoedigd door middel van betere infrastructuur, opleidingen en wat dies meer zij.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
néanmoins, les collègues ont pris leurs dispositions, retenu leur avion, et tout le reste.
onze collega's hebben echter de nodige schikkingen getroffen, hun vliegtuigtickets besteld enzovoort.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
pour quelles raisons a-t-on choisi de les inscrire dans cette annexe?
als er bewijs naar boven komt, kunt u er van overtuigd zijn dat de zaak zal worden opgenomen met de bevoegde autoriteiten voor zo ver dit binnen onze competentie ligt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
comment a-t-on consigné les "leçons de l'expérience" pour un futur projet ?
"leren van ervaring" — vastleggen van de evaluatieresultaten voor toekomstige projecten
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
certains diront: ah, c'est en premier lieu un processus technologique et tout le reste suivra automatiquement.
en dan spreek ik nog niet van de openbare dienstverlening.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
comment a-t-on envisagé les aspects de politique étrangère d'une telle prise de position?
wat heeft men gedacht van de buitenlandse politieke aspecten van zo'n overweging?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a-t-on choisi l'option politique ou continue-t-on à donner la priorité aux opérations militaires?
toch merken wij op dat turkije, voor het eerst in zijn geschiedenis, zijn grondwet langs parlementaire weg heeft gewijzigd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ils ont enregistré des conversations téléphoniques que nous avions sur nos vies privées, à propos de notre formation en matière de sécurité numérique, et tout le reste.
ze namen telefoongesprekken op die we hadden over onze privélevens, over onze training in digitale beveiliging, en heel wat meer.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
tous vos calendriers (travail, personnel et tout le reste) seront faciles à lire et à gérer sur ipad - et en simultané.
je werk, je gezinsleven, je hobby's ... voor alles heb je een agenda nodig. op je ipad kun je die allemaal eenvoudig bijhouden en inzien, desgewenst allemaal tegelijk.
마지막 업데이트: 2011-03-16
사용 빈도: 1
품질:
je pense aux différentes attitudes des etats membres à l'égard de certains événements, comme les négociations du gatt, l'accord sur les oléagineux et tout le reste.
het is een onmogelijke situatie. mijn beoordeling van het voorstel van de com missie is wellicht niet zo kritisch als die van de rapporteur.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je pose à la commission la question suivante: comment a-t-on réagi devant un phénomène dont les conséquences ont des aspects qui font frémir?
wat nu de staalcrisis betreft merk ik op dat die ook met het bewapeningsbeleid verband houdt. ik stem in met wat hier over de verzoeken aan de commissie is gezegd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la société de l'information englobe l'enseignement, l'information, la citoyenneté et tout le reste.» bengt westerberg, comité des sages, suède
de informatiemaatschappij heeft betrekking op onderwijs, informatie, burgerschap en al de rest." - bengt westerberg, comité van wijzen, zweden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
comment a-t-on géré les risques et exploité les opportunités? y a-t-il eu des différences entre les hommes et les femmes, les jeunes et les vieux?
hoe werden de risico’s beheerd en de kansen benut?waren er verschillen tussen mannen en vrouwen, jongeren en ouderen?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: