전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
les délais de traitement des plaintes ont également été raccourcis afin de garantir des solutions rapides dans un temps raisonnable.
ook zijn de periodes voor het effectief behandelen van klachten verkort om snelle oplossingen binnen een redelijke tijd te verzekeren.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
les effets des accords individuels concernant les limites de la garantie, les montants exonérés et les délais de garantie sont difficiles à quantifier.
de gevolgen van de afzonderlijke overeenkomsten voor de aansprakelijkheidsgrenzen, de belastingvrije bedragen en de garantietermijnen laten zich slechts moeilijk kwantificeren.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
madame le président, dans la plupart des États membres, il existe déjà une législation sur les délais de garantie et les droits du consommateur.
mevrouw de voorzitter, in de meeste lidstaten bestaat al wetgeving over garantietermijnen en rechten van de consument.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
ensuite à cause des délais de garantie, qui varient de 6 mois à 6 ans et plus selon les pays à l'intérieur de l'union européenne.
nadien kunnen er problemen rijzen met betrekking tot de termijn van de garantie, die uiteenloopt van 6 maand tot 6 jaar en meer, al naar het land van de europese unie.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
délai de garantie: entretien, réparation et remplacement ment
garandctermijn: onderhond, herstelling en vervanging
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
délai de garantie de taux et délai de validité de l'offre
waarborgtermijn voor de rentevoet en geldigheidstermijn voor het aanbod
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
la proposition de directive omet également de déterminer si le délai de garantie légale repart de zéro après une réparation ou un remplacement.
de ontwerp-richtlijn geeft evenmin antwoord op de vraag of na een reparatie resp. vervanging de garantietermijn weer van voren af aan begint te lopen.
il est également nécessaire de prévoir une retenue de garantie afin de couvrir le délai de responsabilité, conformément à la pratique établie dans ces secteurs.
tevens dient te worden voorzien in een waarborgsom voor de duur van de termijn van contractuele aansprakelijkheid, overeenkomstig hetgeen gebruikelijk is in deze sectoren.
le pouvoir adjudicateur peut autoriser l'adjudicataire à réparer à ses frais les produits avariés au cours du délai de garantie.
de aanbestedende overheid kan toelaten dat hetgeen tijdens de waarborgtermijn werd beschadigd, door de aannemer op eigen kosten wordt hersteld.
ce procès-verbal doit être dressé avant l'expiration du délai de garantie et notifié à l'adjudicataire dans un délai de trente jours de calendrier.
dat proces-verbaal moet vóór het verstrijken van de waarborgtermijn worden opgemaakt en binnen dertig kalenderdagen aan de aannemer worden betekend.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.