검색어: komisji (프랑스어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Dutch

정보

French

komisji

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

네덜란드어

정보

프랑스어

określenie kompetencji komisji

네덜란드어

określenie kompetencji komisji

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

wątpliwości komisji mają następujące podstawy.

네덜란드어

wątpliwości komisji mają następujące podstawy.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ponieważ kdt nie były zgłoszone komisji zgodnie z art. 88 ust.

네덜란드어

ponieważ kdt nie były zgłoszone komisji zgodnie z art. 88 ust.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

brzmienie tych decyzji, dostarczonych komisji, potwierdza taki stan rzeczy.

네덜란드어

brzmienie tych decyzji, dostarczonych komisji, potwierdza taki stan rzeczy.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

potwierdza to treść tych decyzji, które zostały przedstawione komisji.

네덜란드어

potwierdza to treść tych decyzji, które zostały przedstawione komisji.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

(47) komisji trudno przyjąć ten argument z następujących powodów.

네덜란드어

(47) komisji trudno przyjąć ten argument z następujących powodów.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

w odróżnieniu od kdt rekompensaty zostały zgłoszone komisji zgodnie z art. 88 ust.

네덜란드어

w odróżnieniu od kdt rekompensaty zostały zgłoszone komisji zgodnie z art. 88 ust.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

procedura mechanizmu przejściowego nie wymaga i nie uprawnia komisji do oceny tych środków.

네덜란드어

procedura mechanizmu przejściowego nie wymaga i nie uprawnia komisji do oceny tych środków.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

[12] sprawozdanie końcowe niezależnego konsultanta komisji z kwietnia 2005 r., str.

네덜란드어

[12] sprawozdanie końcowe niezależnego konsultanta komisji z kwietnia 2005 r., str.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

2 traktatu we, w przypadku konkluzji komisji, że przedmiotowe środki stanowią nową pomoc.

네덜란드어

polska potwierdziła, że uważa to zgłoszenie za zgłoszenie stosownie do art. 88 ust.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

państwowy organ monitorujący może dążyć do uzyskania pewności prawnej, notyfikując dane środki komisji europejskiej.

네덜란드어

państwowy organ monitorujący może dążyć do uzyskania pewności prawnej, notyfikując dane środki komisji europejskiej.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

w takiej sytuacji nie wymaga się od komisji dokonywania przeglądu środków pomocy, które nie mają zastosowania po dniu przystąpieniu.

네덜란드어

w takiej sytuacji nie wymaga się od komisji dokonywania przeglądu środków pomocy, które nie mają zastosowania po dniu przystąpieniu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dnia 7 października 2005 r. władze polskie wystąpiły do komisji o zawieszenie procedury z uwagi na fakt znalezienia prywatnego inwestora.

네덜란드어

dnia 7 października 2005 r. władze polskie wystąpiły do komisji o zawieszenie procedury z uwagi na fakt znalezienia prywatnego inwestora.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

w dniach 25 października 2004 r. i 31 stycznia 2005 r. miały miejsce dwa spotkania między władzami polskimi i przedstawicielami komisji.

네덜란드어

w dniach 25 października 2004 r. i 31 stycznia 2005 r. miały miejsce dwa spotkania między władzami polskimi i przedstawicielami komisji.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

na tej podstawie, oraz na podstawie zacytowanego sformułowania, zdaniem komisji pismo nie stanowi prawnie wiążącego zobowiązania ministerstwa względem spółki.

네덜란드어

na tej podstawie, oraz na podstawie zacytowanego sformułowania, zdaniem komisji pismo nie stanowi prawnie wiążącego zobowiązania ministerstwa względem spółki.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

zgodnie z punktem 32 wytycznych z 1999 r., plan restrukturyzacji należy przedstawić komisji wraz ze wszystkimi istotnymi szczegółami i powinien on w szczególności zawierać wyniki badań rynkowych.

네덜란드어

zgodnie z punktem 32 wytycznych z 1999 r., plan restrukturyzacji należy przedstawić komisji wraz ze wszystkimi istotnymi szczegółami i powinien on w szczególności zawierać wyniki badań rynkowych.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

konsultant został poinformowany o zmianie strategii ustnie w lutym 2006 r. zmieniony plan z lutego 2006 r. został przygotowany, lecz nie został przedłożony komisji.

네덜란드어

konsultant został poinformowany o zmianie strategii ustnie w lutym 2006 r. zmieniony plan z lutego 2006 r. został przygotowany, lecz nie został przedłożony komisji.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

(33) tabela nr 4 przedstawia koszty restrukturyzacji stoczni gdynia, w zakresie możliwym do ustalenia na podstawie informacji udostępnionych komisji na tym etapie.

네덜란드어

(33) tabela nr 4 przedstawia koszty restrukturyzacji stoczni gdynia, w zakresie możliwym do ustalenia na podstawie informacji udostępnionych komisji na tym etapie.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

[5] sprawa t-358/94 air france przeciw komisji [1996] ecr ii-2109, par.

네덜란드어

[5] sprawa t-358/94 air france przeciw komisji [1996] ecr ii-2109, par.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

informacje dostarczone na tym etapie przez polskie władze są niewystarczające do oceny, czy zakup fso przez […] zostanie dokonany po cenie rynkowej, jako że warunki umowy nie zostały przekazane komisji.

네덜란드어

informacje dostarczone na tym etapie przez polskie władze są niewystarczające do oceny, czy zakup fso przez […] zostanie dokonany po cenie rynkowej, jako że warunki umowy nie zostały przekazane komisji.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,393,800 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인