전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
określenie kompetencji komisji
określenie kompetencji komisji
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
wątpliwości komisji mają następujące podstawy.
wątpliwości komisji mają następujące podstawy.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ponieważ kdt nie były zgłoszone komisji zgodnie z art. 88 ust.
ponieważ kdt nie były zgłoszone komisji zgodnie z art. 88 ust.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
brzmienie tych decyzji, dostarczonych komisji, potwierdza taki stan rzeczy.
brzmienie tych decyzji, dostarczonych komisji, potwierdza taki stan rzeczy.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
potwierdza to treść tych decyzji, które zostały przedstawione komisji.
potwierdza to treść tych decyzji, które zostały przedstawione komisji.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(47) komisji trudno przyjąć ten argument z następujących powodów.
(47) komisji trudno przyjąć ten argument z następujących powodów.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
w odróżnieniu od kdt rekompensaty zostały zgłoszone komisji zgodnie z art. 88 ust.
w odróżnieniu od kdt rekompensaty zostały zgłoszone komisji zgodnie z art. 88 ust.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
procedura mechanizmu przejściowego nie wymaga i nie uprawnia komisji do oceny tych środków.
procedura mechanizmu przejściowego nie wymaga i nie uprawnia komisji do oceny tych środków.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
[12] sprawozdanie końcowe niezależnego konsultanta komisji z kwietnia 2005 r., str.
[12] sprawozdanie końcowe niezależnego konsultanta komisji z kwietnia 2005 r., str.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
2 traktatu we, w przypadku konkluzji komisji, że przedmiotowe środki stanowią nową pomoc.
polska potwierdziła, że uważa to zgłoszenie za zgłoszenie stosownie do art. 88 ust.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
państwowy organ monitorujący może dążyć do uzyskania pewności prawnej, notyfikując dane środki komisji europejskiej.
państwowy organ monitorujący może dążyć do uzyskania pewności prawnej, notyfikując dane środki komisji europejskiej.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
w takiej sytuacji nie wymaga się od komisji dokonywania przeglądu środków pomocy, które nie mają zastosowania po dniu przystąpieniu.
w takiej sytuacji nie wymaga się od komisji dokonywania przeglądu środków pomocy, które nie mają zastosowania po dniu przystąpieniu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dnia 7 października 2005 r. władze polskie wystąpiły do komisji o zawieszenie procedury z uwagi na fakt znalezienia prywatnego inwestora.
dnia 7 października 2005 r. władze polskie wystąpiły do komisji o zawieszenie procedury z uwagi na fakt znalezienia prywatnego inwestora.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
w dniach 25 października 2004 r. i 31 stycznia 2005 r. miały miejsce dwa spotkania między władzami polskimi i przedstawicielami komisji.
w dniach 25 października 2004 r. i 31 stycznia 2005 r. miały miejsce dwa spotkania między władzami polskimi i przedstawicielami komisji.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
na tej podstawie, oraz na podstawie zacytowanego sformułowania, zdaniem komisji pismo nie stanowi prawnie wiążącego zobowiązania ministerstwa względem spółki.
na tej podstawie, oraz na podstawie zacytowanego sformułowania, zdaniem komisji pismo nie stanowi prawnie wiążącego zobowiązania ministerstwa względem spółki.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
zgodnie z punktem 32 wytycznych z 1999 r., plan restrukturyzacji należy przedstawić komisji wraz ze wszystkimi istotnymi szczegółami i powinien on w szczególności zawierać wyniki badań rynkowych.
zgodnie z punktem 32 wytycznych z 1999 r., plan restrukturyzacji należy przedstawić komisji wraz ze wszystkimi istotnymi szczegółami i powinien on w szczególności zawierać wyniki badań rynkowych.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
konsultant został poinformowany o zmianie strategii ustnie w lutym 2006 r. zmieniony plan z lutego 2006 r. został przygotowany, lecz nie został przedłożony komisji.
konsultant został poinformowany o zmianie strategii ustnie w lutym 2006 r. zmieniony plan z lutego 2006 r. został przygotowany, lecz nie został przedłożony komisji.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(33) tabela nr 4 przedstawia koszty restrukturyzacji stoczni gdynia, w zakresie możliwym do ustalenia na podstawie informacji udostępnionych komisji na tym etapie.
(33) tabela nr 4 przedstawia koszty restrukturyzacji stoczni gdynia, w zakresie możliwym do ustalenia na podstawie informacji udostępnionych komisji na tym etapie.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
[5] sprawa t-358/94 air france przeciw komisji [1996] ecr ii-2109, par.
[5] sprawa t-358/94 air france przeciw komisji [1996] ecr ii-2109, par.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
informacje dostarczone na tym etapie przez polskie władze są niewystarczające do oceny, czy zakup fso przez […] zostanie dokonany po cenie rynkowej, jako że warunki umowy nie zostały przekazane komisji.
informacje dostarczone na tym etapie przez polskie władze są niewystarczające do oceny, czy zakup fso przez […] zostanie dokonany po cenie rynkowej, jako że warunki umowy nie zostały przekazane komisji.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: