검색어: l'instance principale (프랑스어 - 네덜란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

네덜란드어

정보

프랑스어

malevé, partie appelante dans l'instance principale.

네덜란드어

malevé, appellant in het geding voor de verwijzende rechter.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les dispositions en cause dans leur rédaction applicable à l'instance principale

네덜란드어

de in het geding zijnde bepalingen in hun redactie zoals van toepassing op het bodemgeschil

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

quant aux questions préjudicielles posées par le juge a quo dans l'instance principale

네덜란드어

ten aanzien van de prejudiciële vragen gesteld door de verwijzende rechter in het bodemgeschil

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cette disposition, dans la version applicable à l'instance principale, énonçait :

네덜란드어

die bepaling, in de redactie zoals van toepassing op het bodemgeschil, luidde :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ces dispositions, telles qu'elles sont applicables à l'instance principale, énoncent :

네덜란드어

die bepalingen, zoals ze van toepassing zijn op het bodemgeschil, luiden :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cette dernière disposition, telle qu'elle est applicable à l'instance principale, énonce :

네덜란드어

deze laatste bepaling, zoals van toepassing in het bodemgeschil, luidt :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l'article 633 du code judiciaire, dans la rédaction applicable à l'instance principale, énonçait :

네덜란드어

artikel 633 van het gerechtelijk wetboek, in de redactie zoals van toepassing op het bodemgeschil, luidde :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l'arrêté-loi du 29 décembre 1945, dans la rédaction applicable à l'instance principale, dispose :

네덜란드어

de besluitwet van 29 december 1945, in de redactie zoals van toepassing op het bodemgeschil, bepaalt :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la réponse à la question préjudicielle ne saurait par conséquent être utile à la solution de l'instance principale.

네덜란드어

het antwoord op de prejudiciële vraag kan bijgevolg niet dienstig zijn voor de oplossing van het bodemgeschil.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les parties demanderesses dans l'instance principale demandent que le contrôle de constitutionnalité soit étendu à l'ensemble de l'article 362.

네덜란드어

de eisende partijen in het geschil voor de verwijzende rechter vragen dat de grondwettigheidstoetsing zou worden uitgebreid tot artikel 362 in zijn geheel.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le ministère public dans l'instance principale et le conseil des ministres devant la cour considèrent que cette jurisprudence demeure applicable.

네덜란드어

het openbaar ministerie in het bodemgeschil en de ministerraad voor het hof zijn van mening dat die rechtspraak haar gelding behoudt.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ainsi les organisations de jeunesse constituent-elles l'instance principale en matière de développement des politiques locales de la jeunesse.

네덜란드어

zo vormen de jongerenorganisaties de voornaamste instantie op het gebied van de ontwikkeling van lokaal jongerenbeleid.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

selon les parties défenderesses dans l'instance principale, la disposition en cause compromettrait la liberté d'expression et la liberté de la presse.

네덜란드어

volgens de verwerende partijen in het bodemgeschil zou de in het geding zijnde bepaling de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid in het gedrang brengen.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en l'espèce, tant le juge de première instance que le juge a quo ont estimé que la nouvelle loi n'était pas applicable à l'instance principale.

네덜란드어

te dezen werd geoordeeld, zowel door de rechter in eerste aanleg als door de verwijzende rechter, dat de nieuwe wet niet van toepassing is op het bodemgeschil.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il est apparu des débats dans l'instance principale que cette disposition ne s'applique matériellement pas à l'a.s.b.l. hiberniaschool.

네덜란드어

uit de debatten ten gronde is gebleken dat die bepaling inhoudelijk niet van toepassing is op de v.z.w. hiberniaschool.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l'instance principale concerne un défendeur demeurant à mouscron, qui demande devant le juge de paix du second canton de courtrai de poursuivre la procédure en langue française.

네덜란드어

de zaak ten gronde heeft betrekking op een verweerder woonachtig te moeskroen, die voor de vrederechter van het tweede kanton kortrijk de voortzetting van de zaak in de franse taal vraagt.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le gouvernement flamand se réserve le droit de répondre de façon plus approfondie à la troisième question préjudicielle après avoir pris connaissance des mémoires des requérants dans l'instance principale.

네덜란드어

de vlaamse regering behield zich het recht voor nader op de derde prejudiciële vraag te antwoorden na kennisneming van de memorie van de verzoekers in het bodemgeschil.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dans son mémoire, le gouvernement flamand déclare réserver ses remarques de fond pour son mémoire en réponse, après qu'il aura pris connaissance des positions des parties dans l'instance principale.

네덜란드어

in haar memorie stelt de vlaamse regering dat ze haar opmerkingen ten gronde voorbehoudt voor haar memorie van antwoord, nadat ze kennis heeft genomen van de standpunten van de partijen in de bodemprocedure.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l'instance principale de décision et de législation au niveau européen est le conseil des ministres nationaux, qui cumulent des fonctions législatives au niveau européen et des fonctions executives au niveau national.

네덜란드어

internationale coördinatie, die waarschijnlijk de verscheidenheid van de media bevordert en de negatieve invloeden van de mediaconcentraties beperkt, moe:t mogelijk zijn en veronderstelt :

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le jugement du 18 novembre 2002 rendu par le juge a quo fait apparaître que celui-ci estime que la solution de l'arrêt no 92/98 peut être reprise dans l'instance principale.

네덜란드어

uit het vonnis van 18 november 2002 van de verwijzende rechter blijkt dat deze van mening is dat de oplossing van het arrest nr. 92/98 in het bodemgeschil kan worden overgenomen.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,149,547,688 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인