검색어: le soignant (프랑스어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Dutch

정보

French

le soignant

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

네덜란드어

정보

프랑스어

le patient ou le soignant doivent suivre les instructions ci-dessous :

네덜란드어

de patiënt/zorgverlener dient te worden geïnstrueerd om onderstaande aanwijzingen op te volgen:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le soignant doit arrêter le traitement et consulter le prescripteur dans les cas suivants:

네덜란드어

de verzorger moet de behandeling staken en advies vragen aan de voorschrijvende arts in geval van:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la carte de rappel pour le soignant du patient, qui doit contenir les messages clés suivants:

네덜란드어

de herinneringskaart voor de verzorger van de patiënt, die de volgende belangrijke boodschappen zal bevatten:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il est important que le soignant vérifie le volume de la dose dans la seringue avant l'administration.

네덜란드어

het is belangrijk dat de verzorger het dosisvolume in de spuit controleert vóór toediening.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ces effets doivent être abordés avec le soignant pendant les examens du traitement et une réduction de la dose doit être envisagée.

네덜란드어

dergelijke effecten moeten worden besproken met de verzorger tijdens de evaluaties van de behandeling en een dosisverlaging moet worden overwogen.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le patient ou le soignant peut procéder à l’injection à condition d’avoir été formé de façon adéquate.

네덜란드어

de patiënt of verzorger mag de injectie zelf toedienen als hij of zij hiervoor de gepaste training heeft gekregen.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

après avoir été formés, le patient ou le soignant peuvent procéder à la perfusion, sous réserve de l’approbation du médecin.

네덜란드어

met de nodige opleiding kan de patiënt of zorgverstrekker de infusie thuis toedienen indien de arts dit aangewezen acht.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cette notice a été écrite pour le parent ou le soignant qui va donner ce médicament à l'enfant - veuillez lire attentivement ces informations.

네덜란드어

deze bijsluiter is geschreven voor de ouder of verzorger die dit geneesmiddel aan het kind zal geven – lees deze informatie zorgvuldig door.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le patient ou le soignant recevra également des instructions sur la manière de remplir le journal de traitement et les mesures à prendre en cas d’effets indésirables graves.

네덜란드어

de patiënt of zijn of haar zorgverlener zal ook voorgelicht worden over het bijhouden van een behandelingsdagboek en wat te doen als er ernstige bijwerkingen optreden.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le patient ou le soignant peut injecter valtropin lui-même après avoir suivi une formation auprès d’un médecin ou d’une infirmière.

네덜란드어

de patiënt of zorgverlener kan valtropin inspuiten na oefening met een arts of verpleegster.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

il est recommandé que le professionnel de santé conseille le patient ou le soignant sur l’utilisation des seringues pour administration orale afin de garantir l’administration du volume correct.

네덜란드어

aanbevolen wordt dat de beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg de patiënt of diens verzorger adviseert over het gebruik van de doseerspuiten om te verzekeren dat het juiste volume wordt toegediend.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le patient ou le soignant sera formé aux techniques de perfusion, à la tenue d’un carnet de traitement et aux mesures à prendre en cas d’effets indésirables graves.

네덜란드어

de patiënt of een zorgverlener zal opgeleid worden in infusietechnieken, het bijhouden van een behandelingsdagboeken de maatregelen die moeten worden genomen bij ernstige bijwerkingen.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le patient ou le soignant recevra des instructions sur les techniques d’injection, la manière de remplir le journal de traitement et les mesures à prendre en cas d’événements indésirables graves.

네덜란드어

de patiënt of zorgverlener zal instructies ontvangen over injectietechnieken, het bijhouden van een behandelingsdagboek en maatregelen die moeten worden genomen in geval van ernstige bijwerkingen.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il est recommandé que le professionnel de santé conseille le patient ou le soignant sur l’utilisation des seringues pour administration orale pour garantir l’administration du volume correct et s’assurer que la prescription est donnée en ml.

네덜란드어

aanbevolen wordt dat de beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg de patiënt of diens verzorger adviseert over het gebruik van de doseerspuiten voor orale toediening om te verzekeren dat het juiste volume wordt toegediend en dat het recept in ml wordt toegediend.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le prescripteur doit s'assurer que le soignant comprend l’importance de respecter les posologies recommandées et la méthode appropriée de préparation et d’administration des comprimés viracept en fonction du poids de l’enfant.

네덜란드어

de voorschrijver moet zich ervan verzekeren dat de verzorger het belang begrijpt van zowel het monitoren van therapietrouw als de juiste methode voor het voorbereiden en toedienen van viracept tabletten aan kinderen in elke gewichtsklasse.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le patient ou le soignant peut injecter lui-même omnitrope, après avoir suivi une formation auprès d’un médecin ou d’un(e) infirmier(ère).

네덜란드어

de patiënt of zorgverlener kan omnitrope zelf inspuiten, na oefening met een arts of verpleegkundige.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,036,967,989 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인