전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le requérant a formé un recours contre cette décision devant le verwaltungsgericht berlin.
sagsøgeren anlagde sag til prøvelse af denne beslutning ved verwaltungsgericht berlin.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
le verwaltungsgericht demande ensuite sous quelles conditions les juridictions nationales peuvent ordonner de telles mesures provisoires.
en national retsinstans skal iagttage disse krav i forbindelse med anordning af enhver form for foreløbig forholdsregel, herunder en positiv forholdsregel, som til fordel for en retsundergiven gør en forordning, hvis gyldighed anfægtes, uanvendelig.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
par ordonnance du 31 octobre 1991, parvenue à la cour le 18 novembre suivant, le verwaltungsgericht neustadt a.d.
ved kendelse af 31. oktober 1992, indgået til domstolen 18. november s.a., havde verwaltungsgericht neustadt a.d.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
cest au regard de ces principes qu'il convient d'examiner les deuxième et troisième questions posées par le verwaltungsgericht darmstadt
disse principper bør følgelig lægges til grund for gennemgangen af det første af de spørgsmål, som verwaltungsgericht darmstadt har forelagt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
au vu des considérations qui précèdent, nous proposons à la cour de répondre comme suit aux questions posées par le verwaltungsgericht sigmaringen et le verwaltungsgericht chemnitz:
i lyset af ovenstående betragtninger foreslår jeg, at domstolen besvarer de spørgsmål, den har fået forelagt af verwaltungsgericht sigmaringen og verwaltungsgericht chemnitz, således:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
le recours de m. dory contre cette décision a été rejeté par la wehrbereichsverwaltung. l'intéressé a alors saisi le verwaltungsgericht stuttgart.
alexander dorys klage over denne afgørelse blev forkastet af wehrbereichsverwaltung. han anlagde herefter sag ved verwaltungsgericht stuttgart
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
estimant que la solution du litige nécessitait l'interprétation de la directive, le verwaltungsgericht hannover a décidé de surseoir à statuer et de poser à la cour une question préjudicielle.
da verwaltungsgericht hannover fandt, at det var nødvendigt at fortolke direktivet for at kunne afgøre tvisten, besluttede den at udsætte sagen og at forelægge domstolen et præjudicielt spørgsmål.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:
les procédures de réclamation de mm. zerche, schubert et seuke n’ayant pas abouti, ces derniers ont introduit un recours devant le verwaltungsgericht chemnitz.
da m. zerches, s. schuberts og m. seukes klagesager ikke gav resultat, anlagde de sag ved verwaltungsgericht chemnitz.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
par ordonnance du 13 juillet 1998, le verwaltungsgericht hannover a posé une question préjudicielle sur l'interprétation de la directive 76/207/cee du conseil.
ved kendelse af 13. juli 1998 har verwaltungsgericht hannover forelagt et præjudicielt spørgsmål vedrørende fortolkningen af rådets direktiv 76/207/eØf.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:
"a la lumière des considérations exposées ci-dessus, nous suggérons donc à la cour de répondre à la question posée par le verwaltungsgericht franfurt am main dans les termes suivants :
præjudiciel forelæggelse - crown court, maidstone - gyldigheden af artikel 4, stk. 1 og 2, i kommissionens forordning (eØf) nr. 1633/84 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende variabel præmie ved slagtning af får og om ophævelse af forordning (eØf) nr. 2661/80 - fortolkning af artikel 9 i rådets forordning (eØf) nr. 1837/80 om den fælles markedsordning for fåre- og gedekød - "clawback"-afgift åbner mulighed for en forskel mellem den udbetalte slagtepræmie og eksportafgiften.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
par ordonnance du 4 février 1994, parvenue à la cour le 22 février suivant, le verwaltungsgericht frankfurt am main a posé une question préjudicielle relative à l'interprétation de l'article 113 du traité.
ved kendelse af 4. februar 1994, indgået til domstolen den 22. februar samme år, har verwaltungsgericht frankfurt am main forelagt et præjudicielt spørgsmål vedrørende fortolkningen af traktatens artikel 113.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
en allemagne, certaines juridictions administratives locales et régionales (verwaltungsgerichte) ont prononcé des injonctions relatives à la publication de ces données dans des cas particuliers,
visse lokale og regionale forvaltningsdomstole (verwaltungsgerichte) i tyskland har udstedt forbud mod offentliggørelse i enkelte tilfælde,
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질: