전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le compensazioni effettivamente versate non supereranno questo importo massimo.
le compensazioni effettivamente versate non supereranno questo importo massimo.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
29. la commissione prende nota dei seguenti punti per quanto riguarda le compensazioni che saranno versate:
29. la commissione prende nota dei seguenti punti per quanto riguarda le compensazioni che saranno versate:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
30. le compensazioni che saranno versate sono quindi compatibili con i punti da 4.1 a 4.6 della metodologia.
30. le compensazioni che saranno versate sono quindi compatibili con i punti da 4.1 a 4.6 della metodologia.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(a) l'ammontare massimo delle compensazioni è stato calcolato sulla base di impianti chiaramente determinati e isolati.
(a) l'ammontare massimo delle compensazioni è stato calcolato sulla base di impianti chiaramente determinati e isolati.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(k) le compensazioni non superano il minimo necessario atto a consentire alle imprese interessate di continuare a onorare o a far rispettare i passati impegni o garanzie.
(k) le compensazioni non superano il minimo necessario atto a consentire alle imprese interessate di continuare a onorare o a far rispettare i passati impegni o garanzie.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in particolare, la formula per il calcolo delle compensazioni è direttamente legata ai prezzi dell'energia elettrica effettivi in tutto il periodo considerato (2000-2003).
in particolare, la formula per il calcolo delle compensazioni è direttamente legata ai prezzi dell'energia elettrica effettivi in tutto il periodo considerato (2000-2003).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: