검색어: complément mode pour le quotidien au bureau : (프랑스어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

German

정보

French

complément mode pour le quotidien au bureau :

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

독일어

정보

프랑스어

parfait pour le quotidien.

독일어

perfekt für den alltag.

마지막 업데이트: 2012-10-23
사용 빈도: 12
품질:

프랑스어

un compagnon de luxe pour le quotidien.

독일어

ein luxuriöser begleiter für jeden tag.

마지막 업데이트: 2012-09-17
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

un compagnon parfait pour le quotidien et les loisirs :

독일어

ein perfekter begleiter für alltag und freizeit:

마지막 업데이트: 2013-01-25
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

sous-vêtement pour le quotidien et les loisirs.

독일어

herren-unterwäsche für den alltag und freizeit.

마지막 업데이트: 2013-01-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

un superbe chemisier pour le quotidien ou les loisirs.

독일어

eine tolle bluse für alltag und freizeit.

마지막 업데이트: 2012-12-05
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

des sous-vêtements pour le quotidien et les loisirs !

독일어

unterwäsche für den alltag und freizeit!

마지막 업데이트: 2013-02-05
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

프랑스어

des sous-vêtements originaux pour le quotidien et les loisirs.

독일어

ausgefallene unterwäsche für den alltag und freizeit!

마지막 업데이트: 2013-02-05
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

프랑스어

des sous-vêtements pour homme pour le quotidien et les loisirs.

독일어

herren-unterwäsche für den alltag und freizeit.

마지막 업데이트: 2013-01-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

des sous-vêtements de qualité pour le quotidien et les loisirs !

독일어

hochwertige unterwäsche für alltag und freizeit!

마지막 업데이트: 2013-01-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

adapté en fonction de ce que l'on porte pour le quotidien au bureau, ainsi que pour une soirée entre filles dans le bar préféré.

독일어

eignet sich je nach kombination für den arbeits-alltag genauso gut wie für einen ladies-abend in der lieblings-bar.

마지막 업데이트: 2012-12-07
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

la prochaine réunion, décisive pour le projet à soumettre au bureau et plénière, aura lieu le 14 mars.

독일어

die nächste sitzung, in der der dem präsidium und dem plenum vorzulegende haushaltsent­wurf beschlossen werden soll, findet am 14. märz statt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

super pour le quotidien, les loisirs ou même sortir selon avec quoi on le porte.

독일어

je nach kombination super für alltag, freizeit oder auch um wegzugehen.

마지막 업데이트: 2012-11-29
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

프랑스어

selon avec quoi on le porte, il convient pour le quotidien, les loisirs ou une fête.

독일어

je nach kombination ist sie für alltag, freizeit oder einen festlichen anlass geeignet.

마지막 업데이트: 2012-12-03
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ce jean est très polyvalent et convient pour le quotidien, ainsi que pour la prochaine soirée branchée.

독일어

diese jeans ist sehr vielseitig kombinierbar und eignet sich deshalb sowohl für den alltag als auch für die nächste angesagte party.

마지막 업데이트: 2012-12-07
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

le 26 juin, mme véronique leblanc interviewe m.söderman pour le quotidien belge la libre belgique.

독일어

am 26. juni gab herr sÖderman frau véronique leblanc von der belgischen tageszeitung la libre belgiqueein interview.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

le 19janvier,il accorde une interview à m.jouni mölsä,pour le quotidien finlandais helsingin sanomat.

독일어

am 19. januar gab herr sÖderman jouni mÖlsÄ von der finnischen tageszeitung helsingin sanomatein interview.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

merci, monsieur ford, pour la teneur de votre intervention et pour le service que vous avez rendu au bureau en facilitant le début de nos travaux.

독일어

herr ford, vielen dank für ihren beitrag und dafür, daß sie dem vorsitz gegenüber so entgegenkommend waren. dies hat den beginn unserer arbeit erleichtert.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

le 16mars,en visite officielle à vienne,m. söderman est interviewé par mkopeining pour le quotidien autrichien kurier.

독일어

am 16. märz gab herr sÖderman im rahmen eines offiziellen besuchs in wien frau margaretha kopeining der österreichischen tageszeitung „der kurier”ein interview.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

circuit d'attaque bi-mode pour le bus 1394, polarisé intérieurement et extérieurement

독일어

intern und extern vorgespannter bi-modaler 1394 konformer treiber

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

en dehors de la scène politique, elle a mené une brillante carrière de journaliste comme présentatrice de journaux télévisés et rédactrice pour le quotidien politiken.

독일어

neben der politik war sie lange jahre erfolgreich als journalistin, als nachrichtensprecherin sowie als kolumnistin der zeitung politiken tätig.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,799,765,247 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인