전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
complétant le code civil suisse
ergänzung des schweizerischen zivilgesetzbuches
마지막 업데이트: 2010-06-01
사용 빈도: 1
품질:
arrêté du conseil fédéral modifiant le code civil suisse quant à l'étendue de la garantie immobilière(art.818)
bundesratsbeschluss betreffend die abänderung des schweizerischen zivilgesetzbuches vom 10.dezember 1907 in bezug auf den umfang der sicherung im grundpfandrecht(art.818)
cette applicabilité normative est consacrée par le code civil et la loi sur les contacts de travail.
bei diesen aufgaben ist der staat durch die gewerkschaften, die anderen arbeitnehmervertretungen sowie die verbände anderer anspruchsberechtigter zu unterstützen.
arrêté du conseil fédéral abrogeant celui qui modifie le code civil suisse quant à l'étendue de la garantie immobilière(art.818)
bundesratsbeschluss betreffend aufhebung des bundesratsbeschlusses über die abänderung des schweizerischen zivilgesetzbuches in bezug auf den umfang der sicherung im grundpfandrecht(art.818)
ordonnance sur la mise en vigueur de la modification du code civil suisse(effets généraux du mariage,régime matrimonial et successions)
verordnung über die inkraftsetzung der Änderung des schweizerischen zivilgesetzbuches(wirkungen der ehe im allgemeinen,ehegüterrecht und erbrecht)