전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
du nombre de ses coreligionnaires, certes, fut abraham.
und gewiß, von seiner gefolgschaft ist doch ibrahim.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
vous êtes les coreligionnaires de la présidente du parlement et de la présidente de la commission des affaires juridiques.
und zusammen sind sie gesinnungsgenossen der präsidentin des parlaments und der vorsitzenden des rechtsausschusses.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
seul élément africain de la congrégation, elle sent sur elle le poids des interrogations et de la défiance de ses coreligionnaires européen nes.
als einziges afrikanisches mitglied ihres ordens spürt sie auf sich die ganze last der fragen und des mißtrauens ihrer europäischen ordensschwestern.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
lorsque des élections anticipées sont convoquées à l’automne 1972, ses coreligionnaires du parti ne présentent plus sa candidature.
als im herbst 1972 vorzeitige neuwahlen angesetzt werden, stellen ihn die parteifreunde nicht wieder als kandidaten auf.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
[et les gens du livre disent à leurs coreligionnaires]: «ne croyez que ceux qui suivent votre religion...»
und glaubt nur denen, die eure religion befolgen."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
il protesta de son intention de venir en aide à ses coreligionnaires protestants de l'empire pour ouvrir les hostilités et lancer ses troupes à l'assaut de la poméranie.
unter der beteuerung, seinen protestantischen glaubensbrüdem im reich zu hilfe kommen zu wollen, griff er in die kämpfe ein und schickte seine truppen nach pommern.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
elle doit rappeler aux pays arabes et aux émirs scandaleusement enrichis par le pétrole que c'est surtout à eux qu'il incombe de venir en aide à leurs coreligionnaires de la bande de gaza et de jéricho.
es sind unsere regierungen, und daher muß ich fragen. quo vadis, europas1
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mais quelle contradiction! si vos coreligionnaires vous viennent captifs vous les rançonnez alors qu'il vous était interdit de les expulser (de chez eux).
und wenn sie als gefangene zu euch kommen, so kauft ihr sie los, wo euch doch ihre vertreibung verboten worden ist. glaubt ihr denn an einen teil der schrift und verleugnet einen anderen?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
violence et à des représailles. les fanatiques religieux devraient comprendre qu'une majorité dans un pays constitue bien souvent une minorité ailleurs: un comportement irresponsable peut vraiment mettre en danger la vie de leur propres coreligionnaires.
die zerstörung der babri-moschee in ayodhya ist um so bedauerlicher, als sich das problem dieser heiligen stätte schon sehr lange hinzieht und die behörden des bundesstaates uttar pradesh auf gewalttätigkeiten hätten vorbereitet sein können.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
[et les gens du livre disent à leurs coreligionnaires]: «ne croyez que ceux qui suivent votre religion...» dis: «la vraie direction est la direction d'allah» - [et ils disent encore: vous ne devez ni approuver ni reconnaître] que quelqu'un d'autre que vous puisse recevoir comme ce que vous avez reçu de sorte qu'ils (les musulmans) ne puissent argumenter contre vous auprès de votre seigneur.
und glaubt niemandem außer dem, der eurem din gefolgt ist - sag: "gewiß, die (wahre) rechtleitung ist die rechtleitung allahs." - damit keinem etwas Ähnliches zuteil wird, was euch zuteil wurde und damit sie mit euch vor eurem herrn nicht disputieren können."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다