전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la turquie est une grande nation, qui a été notre alliée contre l'expansionnisme communiste.
die stabilität europas ist zu einem großen teil von der stabilität einer potentiell instabilen region abhängig, in der einer demokratischen türkei eine schlüsselrolle zukommt.
ce soidisant programme d'action est en fait une légitimation de l'expansionnisme des serbes et de leurs émules croates.
dieses sogenannte aktionsprogramm bedeutet praktisch eine legitimierung des expansionsstrebens der serben und ihrer kroatischen nacheiferer.
il y a cependant des difficultés et parmi les responsables du désordre commercial mondial on cite fréquemment le protectionnisme américain, la concurrence des nouveaux pays industrialisés et l'expansionnisme japonais.
deshalb stellte ich in berlin die frage, was wir abgeordneten tun sollten, um den men schen zu einem besseren verständnis und zu einer engagierteren teilnahme zu verhelfen.
au nom de la modernisation de la turquie, l' expansionnisme militaire et la purification ethnique à l' intérieur du pays font partie du code génétique de la classe dirigeante turque.
zum genetischen code dieser führungsklasse gehören auch die militärische expansion und die ethnische säuberung im landesinneren im namen der modernisierung der türkei.
en votant contre ce texte scandaleux, les députés du parti communiste grec insistent sur la nécessité de plus en plus impérieuse de renforcer la lutte des peuples contre l' expansionnisme impérialiste de l' ue et contre les intérêts monopolistiques.
indem wir als abgeordnete der kommunistischen partei griechenlands im europäischen parlament gegen diesen schändlichen text stimmen, betonen wir, dass die immer dringender werdende notwendigkeit besteht, den kampf der völker gegen die imperialistische expansion der eu, gegen die interessen der monopole zu verstärken.
- améliorer la qualité et la quantité des services compte tenu des contraintes budgétaires. l'expansionnisme ne pourra être poursuivi facilement et il faudra trouver les moyens pour satisfaire convenablement la demande croissante de services pour le groupe d'âge de 0 à 3 ans.
es wird nicht ohne weiteres möglich sein, das angebot noch mehr zu erweitern, und es müssen mittel und wege gefunden werden, um der wachsenden nachfrage nach dienstleistungen für die altersgruppe zwischen 0 und 3 jahren einigermaßen gerecht zu werden.