전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il ne faut pas se moquer des autres.
man darf sich nicht über andere lustig machen.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
on ne devrait pas se moquer des autres.
man sollte sich nicht über andere lustig machen.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
« il ne faut pas se leurrer.
„wir dürfen uns nichts vormachen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
se moquer tout haut des autres
sachen kaputtmachen, die der schule gehören
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
n'est-ce-pas se moquer du monde?
werden damit die menschen nicht etwas zum besten gehalten?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il ne faut pas se fier aux apparences.
der schein trügt.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
“il ne faut pas se voiler la face.
„wir dürfen uns nichts vormachen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
c’est se moquer, je vous chasse.
sie sind entlassen!«
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
or, il ne faut pas se voiler la face.
für die anderen institutionen erwartet die kommission eine ebenso streng gewahrte disziplin.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il ne faut pas se bercer d'utopies.
eine sprache ist eine kollektive identität, die sich auf die zukunft ausrichten möchte.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en bref, il ne faut pas se fier aux apparences.
kurz gesagt: man sollte sich nicht auf den äußeren schein verlassen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ce dont il (ne) faut (pas) se soucier
was beachtet werden muss, was vernachlässigt werden kann
마지막 업데이트: 2017-01-23
사용 빈도: 1
품질:
il ne faut pas se méprendre sur notre position.
ich bedaure sehr, daß wir nicht politisch auf diesen fall reagieren.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il ne faut pas se contenter de reprendre les idées
die öffentliche meinung sei noch nicht ausreichend motiviert worden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cette façon de se moquer de nous est inacceptable.
das ist eine hintergehung, die wir nicht akzeptieren können.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il ne faut pas se cantonner à la photo du présent.
wir dürfen uns nicht mit dem abbild der gegenwart begnügen.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
mais dans ce cas, il ne faut pas se contenter de paroles.
dann aber muß schon noch einiges geschehen.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
il ne faut pas se contenter de réduire les dépenses publiques.
gerard collins (uen, irl) empfahl, be vor man sich mit erweiterung beschäftige, müsse man zunächst einmal den vertrag von nizza ratifizieren.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mesdames et messieurs, il ne faut pas se tromper de cible.
man darf nicht die falschen aufs korn nehmen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
c'est pire que de se moquer de la protection des consommateurs.
das ist mehr als eine verhöhnung des verbraucherschutzes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질: