검색어: paisible (프랑스어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Latin

정보

French

paisible

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

라틴어

정보

프랑스어

demeurait paisible

라틴어

staret placidum

마지막 업데이트: 2010-06-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

tranquille et paisible 

라틴어

tranquillum atque otiosum 

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

il éleva sa tête paisible

라틴어

extulit caput placidum

마지막 업데이트: 2010-06-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

l'homme le plus paisible,

라틴어

hominem quietissimum,

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

le fleuve a un cours paisible

라틴어

leni fluit agmine flumen

마지막 업데이트: 2010-07-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

tantôt près de la tête (source) paisible

라틴어

nunc ad caput lene

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

ils trouvèrent de gras et bons pâturages, et un pays vaste, tranquille et paisible, car ceux qui l`habitaient auparavant descendaient de cham.

라틴어

inveneruntque pascuas uberes et valde bonas et terram latissimam et quietam et fertilem in qua ante habitaverunt de stirpe ha

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

mais la parure intérieure et cachée dans le coeur, la pureté incorruptible d`un esprit doux et paisible, qui est d`un grand prix devant dieu.

라틴어

sed qui absconditus cordis est homo in incorruptibilitate quieti et modesti spiritus quod est in conspectu dei locuple

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

il est vrai que tout châtiment semble d`abord un sujet de tristesse, et non de joie; mais il produit plus tard pour ceux qui ont été ainsi exercés un fruit paisible de justice.

라틴어

omnis autem disciplina in praesenti quidem videtur non esse gaudii sed maeroris postea autem fructum pacatissimum exercitatis per eam reddit iustitia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

basile a dit : un homme paisible méritera la communion des anges ; mais il devient un compagnon envieux des démons. celui qui endure patiemment les maux méritera à l'avenir une couronne. car la paix bannit la discorde, et l'envie les unit. de même que la paix éclaire secrètement l'esprit, l'envie aveugle les secrets du cœur. (…) mon fils, si tu veux avoir de la patience, je te conseille d'abord d'éveiller ton esprit aux commandements divins. (…)

라틴어

basilius dixit : pacificus homo consortium angelorum merebitur ; invidus autem particeps daemoniorum efficitur. qui patienter tolerat mala, in futuro coronam merebitur. pax enim effugat discordias, invidia autem copulat eas. sicut pax secrete illuminat mentes, ita et invidia occulta cordis obcaecat. (…) fili, si cupis patientiam habere, moneo teipsum primum ut ad mandata divina excites mentem tuam. (…)

마지막 업데이트: 2021-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,790,631,754 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인