검색어: un chemin sans fin (프랑스어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Latin

정보

French

un chemin sans fin

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

라틴어

정보

프랑스어

sans fin

라틴어

sine fine

마지막 업데이트: 2010-06-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

sans fin (jour)

라틴어

sine die

마지막 업데이트: 2012-04-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

je t'ai donné un empire sans fin

라틴어

civitas

마지막 업데이트: 2022-06-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

la ou il y a une volonté il y a un chemin

라틴어

cum volumus, possumus

마지막 업데이트: 2020-07-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ou je trouve un chemin ou bien je m' en fraye un

라틴어

마지막 업데이트: 2021-01-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

c'est par le fer que l'on doit se frayer un chemin

라틴어

ferro iter aperiundum est

마지막 업데이트: 2013-03-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

ou bien je trouve un chemin ou bien je m' en fraye un moi-même

라틴어

마지막 업데이트: 2021-01-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

un fils insensé est une calamité pour son père, et les querelles d`une femme sont une gouttière sans fin.

라틴어

dolor patris filius stultus et tecta iugiter perstillantia litigiosa mulie

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ainsi parle l`Éternel, qui fraya dans la mer un chemin, et dans les eaux puissantes un sentier,

라틴어

haec dicit dominus qui dedit in mari viam et in aquis torrentibus semita

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ils se partagèrent le pays pour le parcourir; achab alla seul par un chemin, et abdias alla seul par un autre chemin.

라틴어

diviseruntque sibi regiones ut circuirent eas ahab ibat per viam unam et abdias per viam alteram seorsu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

quand l`insensé marche dans un chemin, le sens lui manque, et il dit de chacun: voilà un fou!

라틴어

sed et in via stultus ambulans cum ipse insipiens sit omnes stultos aestima

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et il y a des trésors sans fin; le pays est rempli de chevaux, et il y a des chars sans nombre.

라틴어

repleta est terra argento et auro et non est finis thesaurorum eiu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

n`est-ce pas toi qui mis à sec la mer, les eaux du grand abîme, qui frayas dans les profondeurs de la mer un chemin pour le passage des rachetés?

라틴어

numquid non tu siccasti mare aquam abyssi vehementis qui posuisti profundum maris viam ut transirent liberat

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

franchissez, franchissez les portes! préparez un chemin pour le peuple! frayez, frayez la route, ôtez les pierres! Élevez une bannière vers les peuples!

라틴어

transite transite per portas praeparate viam populo planum facite iter et eligite lapides elevate signum ad populo

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

seigneur dieu. reçois ce que ta main nous a donné. bénis nous, bénis les fruits de nos travaux. merci pour ton amour infini. merci pour la vie que tu nous donnes. fructifie nos avoirs, donne du travail à ceux qui n'en pas. nous voulons te servir pour les siècles sans fin, amen.

라틴어

마지막 업데이트: 2021-04-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,777,650,942 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인