전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tu n'as aucune chance.
У тебя нет ни единого шанса.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
nous n'avons aucune chance de le trouver.
У нас нет никаких шансов найти его.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
il n'y a aucune chance que nous le trouvions.
Нет никаких шансов, что мы его найдём.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.
Мы не должны допустить распространения терроризма.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
il ne fait aucun doute que les revendications annexionnistes de l'arménie sont sans fondement et n'ont absolument aucune chance de succès.
Нет никаких сомнений в том, что аннексионистские притязания Армения совершенно беспочвенны и что у них нет ни малейшего шанса на успех.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
le document cd/1840 n'a donc aucune chance de succès.
И поэтому cd/1840 несостоятелен.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
cette politique irresponsable et provocatrice n'a aucune chance de réussir.
Такая безответственная и провокационная политика не имеет никаких шансов на успех.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
il n'y a plus aucune chance que le mécanisme de la garantie puisse fonctionner.
Это лишило положения об отчислениях какого-либо дальнейшего действия.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 11
품질:
la bande de gaza n'a aucune chance de sortir de la misère dans ces conditions.
В этих условиях у Газы нет никаких шансов вырваться из пут нищеты.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
il n'existe pratiquement aucune chance de rencontrer du thallium ou ses composés destinés au recyclage.
Возможность поступления талия или его соединений на рециркуляцию практически исключена.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 4
품질:
et il n'y a aucune chance qu'ils le signent plus tard sous cette même forme.
Кроме того, отсутствуют какие-либо перспективы того, что они подпишут нынешний текст договора в будущем.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
ainsi, de 2015 à 2030, 25 millions de chinois n'auront aucune chance de trouver une épouse.
Например, в 2015 - 2030 годах у 25 миллионов китайских мужчин не будет никакой надежды найти себе женуii.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
d'autres minorités religieuses également n'auraient aucune chance d'obtenir cette reconnaissance.
Как сообщается, другие религиозные меньшинства не имеют никаких шансов быть признанными.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
dans le marché prédestiné, les fournisseurs extérieurs n'ont aucune chance de pouvoir concourir pour obtenir le contrat de lancement.
На распределенном рынке аутсайдеры не имеют возможности конкурировать за запуски.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
60. les auteurs de la deuxième communication conjointe font observer que les personnes handicapées n'ont pratiquement aucune chance de trouver du travail.
60. В СП2 было отмечено, что большинство инвалидов практически не имеют шансов найти работу.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
79. les auteurs de la deuxième communication conjointe indiquent que les enfants privés de soins parentaux n'ont aucune chance de faire des études supérieures.
79. В СП2 заявлено, что дети, оказавшиеся без поддержки родителей, не имеют возможности для получения высшего образования.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
de notre point de vue, il y a tout lieu de croire que cet état de fait n'a aucune chance d'évoluer dans un avenir proche.
Мы склонны считать, что в обозримом будущем это положение вряд ли изменится.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
cela étant, une simple réponse convenue ne saurait suffire pour expliquer que l'appel n'a aucune chance d'aboutir.
С другой стороны, требуется нечто большее, чем стереотипный ответ в том смысле, что апелляция не имеет шансов на успех.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
ces précédents judiciaires peuvent permettre de conclure qu'un pourvoi en cassation de l'auteur n'aurait eu aucune chance d'aboutir.
Из эти правовых прецедентов можно было бы сделать вывод о том, что жалоба автора в кассационный суд не имела бы шансов на успех.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
combien de temps le bureau va-t-il encore perdre à examiner un point qui n'a aucune chance d'être jamais inscrit?
Сколько еще времени будет впустую тратить Генеральный комитет, обсуждая пункт, который не имеет никаких шансов на включение в повестку дня?
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: