전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en 1993, l'amas de mâchefer produit par la centrale de yatagan a été recouvert de terre agricole puis boisé.
Слой шлака, образовавшийся в результате работы электростанции в Ятагане, был покрыт в 1993 году слоем земли, на которой впоследствии были посажены деревья.
m. flannery a boisé 21 hectares, ce qui lui donne droit aujourd'hui à un revenu de 10 316 livres exonéré d'impôt.
Г-н Флахерти посадил деревья на 21 га, в результате чего сегодня он получает необлагаемый налогами доход в размере 10 316 ирландских фунтов.
c’est non loin d’olomouc, métropole historique de moravie, dans un paysage boisé, que se trouvent la station thermale de teplice nad bečvou.
Недалеко от исторической метрополии Моравии - Оломоуца – в лесистых краях расположен курорт Теплице над Бечвоу.
en 1905, après de longs pourparlers, on a finalement retenu, parmi un grand nombre d'options, un terrain boisé du domaine zorgvliet pour y construire le palais de la paix.
В 1905 году после длительных обсуждений из многочисленных вариантов для строительства Дворца мира был выбран покрытый лесом участок поместья "Зоргвлиет ".
4. la forêt couvre la moitié du territoire, environ 10 124 km2: la slovénie est ainsi le troisième pays le plus boisé d'europe, après la finlande et la suède.
4. Леса покрывают половину территории, и их площадь составляет около 10 124 км2. Таким образом, Словения занимает третье место в Европе по лесопокрытым территориям после Финляндии и Швеции.
11. les gouvernements devraient dresser l'inventaire de leurs sites culturels liés aux forêts ou réunir de quelque autre manière les informations nécessaires sous une forme pratique et exploitable (système d'information géographique, système de positionnement universel, base de données) afin que les opérateurs d'engins mécanisés puissent éviter les monuments culturels en terrain boisé.
11. Правительствам следует провести инвентаризацию или иным образом собрать информацию о своих культурных объектах в лесах, используя при этом практичный и удобный формат (ГИС, ГНСС, базы данных), с тем чтобы операторы машин при проведении работ не наносили ущерба культурным памятникам, находящимся в лесных районах.