전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
les stocks de merlu sont totalement exploités.
В полной мере вылавливается мерлуза, а пятнистая силлага и макрурус вылавливаются в умеренных масштабах.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
poisson dos de lieu noir
pollack back fish
마지막 업데이트: 2021-06-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
couleur utilisée pour le dos de la carte
Цвет фона на оборотной стороне карточек
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
un dos de cartes simple, mais visuellement agréablecomment
Простая и визуально приятная рубашка картcomment
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
couleur utilisée pour le cadre du dos de la carte
Цвет рамок на оборотной стороне карточек
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
couleur utilisée pour le texte sur le dos de la carte
Цвет фона на оборотной стороне карточек
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
un dos de cartes dans le style sombre et égyptien. name
Рубашки карт в египетском стиле (тёмные). name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
j'ai écrit son adresse au dos de l'enveloppe.
Я написал его адрес на обратной стороне конверта.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
reposer ensuite avec précaution le dos de la machine sur le dossier du siège.
После этого осторожно вернуть назад спинку механизма до соприкосновения со спинкой сиденья.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 10
품질:
추천인:
rabattre ensuite avec précaution le dos de la machine contre le dossier du siège.
После этого осторожно вернуть спинку механизма назад до соприкосновения со спинкой сиденья.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
31. les exportations argentines de filets de merlu sont un exemple éloquent de pénétration par un pays en développement du marché du poisson transformé.
31. Экспорт филе хека из Аргентины служит примером успешного выхода развивающейся страны на рынок переработанной рыбы.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
attaque par quelque 300 hommes lourdement armés à dos de chameau, à cheval et à pied.
Нападение примерно 300 хорошо вооруженных мужчин на верблюдах, конях и пеших.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) ramener l'élément de dos de la machine sur le dossier du siège;
a) вернуть назад спинку механизма до соприкосновения со спинкой сиденья;
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
- provinces de huaycabamba, huamalíes, dos de mayo y ambo (département de huánuco);
- провинции Уайкабамба, Уамалиес, Дос де Майо и Амбо (департамент Уануко);
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3.13.1 rabattre l'élément de dos de la machine contre le dossier du siège;
3.13.1 Вернуть спинку механизма назад до соприкосновения со спинкой сиденья;
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
si ont on fait de l'argent sur le dos de cette communauté, il n'y a pas de neutralité.
Если вы зарабатываете деньги на людях этого города, то здесь не может быть речи о нейтральности.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- département d'huánuco (provinces de huaycabamba, huamalíes, dos de mayo et ambo).
департамент Уануко (провинции Уайкабамба, Уамалиес, Дос де Майо и Амбо);
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
toutes les provinces (excepté puerto inca, yarowilca, dos de mayo et le district de huacrachucco dans la province de marañon)
Все провинции (за исключением провинций Пуэрто-Инка, Яровилка, Дос-де-Майо и округа Уакрачукко провинции Мараньон)
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la mort, par bousculade, d'un nourrisson sur le dos de sa mère, à bukavu, dans le sud-kivu;
- гибель грудного ребенка на спине своей матери в результате давки в Букаву, Южная Киву;
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
– merci pour la commission ! s’écria le rouquin offensé, et il grogna dans le dos de marguerite : sotte !
– Вот спасибо за такие поручения! – обидевшись, воскликнул рыжий и проворчал в спину уходящей Маргарите: – Дура!
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인: