전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
38. le comptoir d'accréditation des journalistes se trouvera au centro de convenciones mérida siglo xxi.
38. Бюро аккредитации представителей прессы будет располагаться в Конференц - центре "Мерида Сигло xxi ". xi. Визовые требования
je prie instamment les États membres de confirmer leur engagement en la signant à la conférence de mérida en décembre. "
Я настоятельно призываю государства-члены и впредь проявлять приверженность делу борьбы с коррупцией и подписать Конвенцию на конференции в Мериде, Мексика, в декабре этого года ".
57. le centro de convenciones mérida siglo xxi, situé au nord de mérida, regroupe 20 000 m² de bureaux dans un seul bâtiment.
57. В здании Конференц - центра "Мерида Сигло xxi ", расположенном на севере Мериды, общая площадь помещений составляет свыше 20 000 кв. метров.
la convention a été ouverte à la signature à une conférence de signature de personnalités politiques de haut rang tenue à mérida (mexique) en décembre 2003.
Конвенция была открыта для подписания на Политической конференции высокого уровня для подписания Конвенции, которая проходила в Мериде, Мексика, в декабре 2003 года.
11. la conférence sera déclarée ouverte le mardi 9 décembre 2003 à 10 heures dans la salle des séances plénières du centro de convenciones mérida siglo xxi. les représentants sont priés de gagner leurs sièges avant 9 h 45.
11. Официальная церемония открытия Политической конференции высокого уровня состоится во вторник, 9 декабря 2003 года, в 10 час. 00 мин. в зале пленарных заседаний Конференц - центра "Мерида Сигло xxi ".
j'exhorte tous les États à participer à la conférence de signature qui se tiendra à mérida, au mexique, au mois de décembre, et à ratifier la convention dans les plus brefs délais.
Я настоятельно призываю все государства-члены принять участие в конференции по подписанию Конвенции, которая должна состояться в декабре в Мериде, Мексика, и ратифицировать Конвенцию в кратчайшие возможные сроки.
22. le gouvernement guatémaltèque a signé la convention des nations unies contre la corruption à la conférence de signature par des personnalités politiques de haut rang tenue à mérida (mexique) du 9 au 11 décembre 2003.
22. Правительство Гватемалы подписало Конвенцию Организации Объединенных Наций против коррупции на Политической конференции высокого уровня для подписания Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции, состоявшейся в Мериде, Мексика, 9 - 11 декабря 2003 года.
1. la présente convention sera ouverte à la signature de tous les États du 9 au 11 décembre 2003 à mérida (mexique) et, par la suite, au siège de l'organisation des nations unies, à new york, jusqu'au 9 décembre 2005.
1. Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами с 9 по 11 декабря 2003 года в Мериде, Мексика, а затем в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке до 9 декабря 2005 года.