전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
coller le système sur la peau du patient en appuyant fermement sur les bords ou en utilisant du sparadrap hypoallergénique.
patikimai pritvirtinkite sistemą prie paciento odos tvirtai paspausdami kraštus arba pritvirtinkite ją nealergizuojančia lipnia juostele.
À tout moment de l’utilisation, si le système se détache de la peau, du sparadrap hypoallergénique peut être utilisé pour maintenir les bords en contact complet avec la peau.
jeigu ionsys sistema bet kuriuo metu atsipalaiduoja nuo odos, ją galima pritvirtinti nealergizuojančia lipnia juostele, kad visi sistemos kampai būtų gerai prigludę prie odos.
dans le cas où un dispositif transdermique se détache complètement ou en partie, il doit être recollé au même endroit à l’aide de sparadrap (si nécessaire).
jei transderminis pleistras visiškai ar iš dalies atsiklijuotų, reikia iš naujo uždėti tą patį pleistrą toje pačioje vietoje naudojant medicininę lipniąją juostelę (jei reikia).
lors de l’application du sparadrap, veiller à ne pas le poser sur le voyant lumineux, l’écran numérique ou le bouton d’activation de la dose.
juostelę tvirtinti reikia atsargiai, kad juostelė neuždengtų lemputės langelio, skaitmeninio ekrano arba dozavimo mygtuko.
chaque boîte de kogenate bayer 1000 ui contient un flacon avec le dispositif de transfert bio-set et une seringue pré-remplie avec un piston séparé, ainsi qu’ un nécessaire de ponction veineuse, deux tampons alcoolisés, deux tampons secs et deux sparadraps.
kiekvienoje kogenate bayer 1000 tv pakuotėje yra buteliukas su bio- set perpylimo įtaisu ir užpildytas švirkštas su atskiru stūmokliu, taip pat venepunkcijos rinkinys, du spiritu suvilgyti tamponai, du sausi tamponai ir du pleistrai.