전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et daniel dit au roi: roi, vis éternellement?
na ka mea a raniera ki te kingi, e te kingi, kia ora tonu koe
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
car la richesse ne dure pas toujours, ni une couronne éternellement.
e kore hoki te taonga e mau tonu; e mau ianei te karauna ki nga whakatupuranga katoa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jésus christ est le même hier, aujourd`hui, et éternellement.
tuturu tonu a ihu karaiti inanahi, inaianei, a ake ake
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
car je lève ma main vers le ciel, et je dis: je vis éternellement!
no te mea e totoro atu ana toku ringa ki te rangi, me taku ki ano, i ahau e ora tonu nei
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ils prirent la parole et dirent au roi nebucadnetsar: o roi, vis éternellement!
i korero ratou, i mea ki a kingi nepukaneha, e te kingi, kia ora tonu koe
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
j`ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement!
kua oti nei i ahau te hanga he whare hei nohoanga mou, he kainga pumau mou mo ake tonu atu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
il règnera sur la maison de jacob éternellement, et son règne n`aura point de fin.
hei kingi hoki ia mo te whare o hakopa ake ake; e kore ano e mutu tona rangatiratanga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vos pères, où sont-ils? et les prophètes pouvaient-ils vivre éternellement?
ko o koutou matua, kei hea ratou? a ko nga poropiti, e ora tonu ana ranei ratou ake aka
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et moi, j`ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement!
otiia kua oti i ahau te hanga he whare hei nohoanga mou, he kainga pumau mou mo ake tonu atu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dieu, qui est le père du seigneur jésus, et qui est béni éternellement, sait que je ne mens point!...
e matau ana te atua, te matua o to tatou ariki, o ihu, koia nei te whakapaingia ana ake tonu atu, kahore aku teka
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mais la parole du seigneur demeure éternellement. et cette parole est celle qui vous a été annoncée par l`Évangile.
ko te kupu ia a te ariki, mau tonu ake ake. ko te kupu ano tenei o te rongopai e kauwhautia atu nei ki a koutou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et moi, je prierai le père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu`il demeure éternellement avec vous,
ka inoi ahau ki te matua, a mana e hoatu ki a koutou tetahi atu kaiwhakamarie, hei noho tonu ki a koutou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et nous, ton peuple, le troupeau de ton pâturage, nous te célébrerons éternellement; de génération en génération nous publierons tes louanges.
penei ka whakawhetai matou, tau iwi, nga hipi hoki e hepara nei koe, ki a koe ake ake: ka whakaitea e matou te whakamoemiti ki a koe, ki nga whakatupuranga katoa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eux qui ont changé la vérité de dieu en mensonge, et qui ont adoré et servi la créature au lieu du créateur, qui est béni éternellement. amen!
i te mea kua whakawhiti ratou i to te atua pono mo te teka, a karakia ana, mahi ana ki te mea hanga, kapea ake te kaihanga, ko ia nei te whakapaingia ake ake. amine
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maintenant, ô Éternel! que la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison subsiste éternellement, et agis selon ta parole!
na whakamana aianei, e ihowa, te kupu i korerotia e koe mo tau pononga, mo tona whare hoki ake ake, meatia hoki tau i korero ai
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
il domine éternellement par sa puissance, ses yeux observent les nations: que les rebelles ne s`élèvent pas! -pause.
ko tona kawanatanga tuturu tonu i runga i tona kaha; e titiro ana ona kanohi ki nga tauiwi; kei whakakake te hunga tutu. (hera
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
l`Éternel règne éternellement; ton dieu, ô sion! subsiste d`âge en âge! louez l`Éternel!
ko ihowa hei kingi ake ake, ae, ko tou atua, e hiona, tae noa ki nga whakatupuranga katoa. whakamoemititia a ihowa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
c`est ici le pain qui est descendu du ciel. il n`en est pas comme de vos pères qui ont mangé la manne et qui sont morts: celui qui mange ce pain vivra éternellement.
ko te taro tenei i heke iho i te rangi: e kore e pera i ta o koutou matua i kai ra, a mate ana; ki te kai tetahi i tenei taro, e ora tonu ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
seigneur, couvre-moi afin que mon cœur vive éternellement, jésus, que ton nom soit saint, couvre-moi de ton manteau d'amour, afin que je puisse adorer devant toi, notre gloire, voyant ton mta, te prie, seigneur, esprit saint , bienvenue ra
e ihowa hipokina mai ahau kia mau tonu ai kia ora tonu ai toku ngakau e ihu kia tapu to ingoa uhia mai to korowai aroha kia koropiko ahau ki to aroaro matou kororia kite ana to mata kotahi atu te inoi ki a koe ihowa wairua tapu nau mai ra
마지막 업데이트: 2021-05-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인: