검색어: barque (프랑스어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Maori

정보

French

barque

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

마오리어

정보

프랑스어

et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.

마오리어

ano ka eke raua ki te kaipuke, mutu pu te hau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent.

마오리어

a, no ka eke ia ki te kaipuke, ka aru ana akonga i a ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il les appela, et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père, et le suivirent.

마오리어

mahue tonu ake i a raua te kaipuke me to raua matua, a aru ana i a ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils partirent donc dans une barque, pour aller à l`écart dans un lieu désert.

마오리어

a haere puku ana ratou ki te koraha ki tetahi wahi motu ke ra te kaipuke

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

aussitôt il monta dans la barque avec ses disciples, et se rendit dans la contrée de dalmanutha.

마오리어

na eke tonu ia ratou ko ana akonga ki te kaipuke, a ka tae ki nga wahi o taramanuta

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et jésus était seul à terre.

마오리어

na kua ahiahi, i waenga moana te kaipuke, ko ia anake hoki i uta

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

comme il montait dans la barque, celui qui avait été démoniaque lui demanda la permission de rester avec lui.

마오리어

a, no ka eke ia ki te kaipuke, ka inoi ki a ia te tangata i nga rewera, kia waiho ia hei hoa mona

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il chargea ses disciples de tenir toujours à sa disposition une petite barque, afin de ne pas être pressé par la foule.

마오리어

na ka mea ia ki ana akonga kia noho tata mai tetahi kaipuke iti ki a ia, i te mano hoki, kei tutetutea ia e ratou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

aussitôt, il les appela; et, laissant leur père zébédée dans la barque avec les ouvriers, ils le suivirent.

마오리어

na karanga tonu atu ia i a raua: a mahue ake i a raua to raua matua a heperi i te kaipuke me nga kaimahi, a haere ana i muri i a ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et il dit: viens! pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers jésus.

마오리어

na ka mea ia, haere mai. a ka marere atu a pita i te kaipuke, ka haere i runga i te wai, kia tae ai ki a ihu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les disciples avaient oublié de prendre des pains; ils n`en avaient qu`un seul avec eux dans la barque.

마오리어

na i wareware ratou ki te mau taro, kotahi tonu a ratou taro i te kaipuke

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il s`éleva un grand tourbillon, et les flots se jetaient dans la barque, au point qu`elle se remplissait déjà.

마오리어

na ko te putanga o tetahi hau, he tupuhi, a eke ana nga ngaru ki runga ki te kaipuke, a tomo noa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et voici, il s`éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. et lui, il dormait.

마오리어

na ka tutu te puehu o te moana, a ngaro iho te kaipuke i te ngaru; i te moe hoki ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

après avoir ramé environ vingt-cinq ou trente stades, ils virent jésus marchant sur la mer et s`approchant de la barque. et ils eurent peur.

마오리어

na, i to ratou hoenga atu, e rua tekau ma rima, e toru tekau ranei paronga, ka kite i a ihu e haere maori ana i runga i te moana, e whakatata ana ki te kaipuke; na ka mataku ratou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l`autre barque de venir les aider. ils vinrent et ils remplirent les deux barques, au point qu`elles enfonçaient.

마오리어

na ka tawhiri ratou ki o ratou hoa i tera o nga kaipuke kia hoe mai hei hoa mo ratou. a, i to ratou taenga mai, whakakiia ana nga kaipuke e rua, no ka whakatotohu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l`autre côté, vers bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.

마오리어

a akiaki tonu iho ia i ana akonga kia eke ki te kaipuke, kia whakawhiti i mua i a ia ki tawahi, ki petahaira, i a ia e tono ana i te mano kia haere

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a cette nouvelle, jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l`écart dans un lieu désert; et la foule, l`ayant su, sortit des villes et le suivit à pied.

마오리어

na, i te rongonga o ihu, ka haere atu ia i reira ra te kaipuke ki te koraha, ki te wahi motu ke: a, no ka rongo te mano, ka aru i a ia ra uta i roto i nga pa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,795,845,962 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인