검색어: empressement (프랑스어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Bulgarian

정보

French

empressement

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

불가리어

정보

프랑스어

tu vas avec empressement à sa rencontre .

불가리어

с него си се заел .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et quant à celui qui vient à toi avec empressement

불가리어

А от онзи , който е дошъл при теб с упоритост

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

servez-les avec empressement, comme servant le seigneur et non des hommes,

불가리어

и с нозете си обути с готовност чрез благовестието на мира.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

grâces soient rendues à dieu de ce qu`il a mis dans le coeur de tite le même empressement pour vous;

불가리어

Покажете им, прочее, пред църквите доказателство на вашата любов и на справедливостта на нашата похвала с вас.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cet empressement s'expliquait en partie par la curiosité du public à l'égard des nouveaux billets en euros.

불가리어

Желанието на хората може отчасти да се обясни с любопитство да „открият” новите еуробанкноти.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

achevez donc maintenant d`agir, afin que l`accomplissement selon vos moyens réponde à l`empressement que vous avez mis à vouloir.

불가리어

и не само това, но още беше избран от църквите да пътува с нас за делото на това благодеяние, на което служим за славата на Господа, и за да се покаже нашето усърдие,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il conviendrait d'évaluer l'effet de bâle iii sur le degré d'empressement que montrent les banques à financer les pme.

불가리어

Следва да се направи оценка на последиците от споразумението Базел ІІІ за готовността на банките да финансират МСП.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

11.3 le conseil européen n'ayant pris encore aucune décision concernant le financement, le comité se déclare très préoccupé par le manque d'empressement dans ce dossier.

불가리어

11.3 Тъй като Европейският съвет досега не е взел решение за отпускане на финансови средства, ЕИСК изразява дълбока загриженост от липсата на спешни действия в тази насока.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

2.4 les carences de la réglementation européenne, son non-respect et, objet de bien des critiques, le manque d'empressement des institutions de l'ue à engager un dialogue véritable constituent également des défis de taille pour l'union européenne.

불가리어

2.4 Пропуските в европейското законодателство, неговото неспазване и често критикуваната липса на желание от страна на институциите на ЕС да започнат реален диалог също са големи предизвикателства за Европейския съюз.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,101,277 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인