검색어: esclavage (프랑스어 - 불가리어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

불가리어

정보

프랑스어

esclavage

불가리어

Робство

마지막 업데이트: 2012-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

nul ne peut être tenu en esclavage ni en servitude.

불가리어

Никой не може да бъде държан в робство или в принудително подчинение.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

interdiction de l'esclavage et du travail forcé

불가리어

Забрана на робството и на принудителния труд

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

la traite des êtres humains est l'esclavage des temps modernes.

불가리어

Трафикът на хора е еквивалент на робството в наши дни.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

explication ad article 5 — interdiction de l'esclavage et du travail forcé

불가리어

Разяснения по член 5 — Забрана на робството и на принудителния труд

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

la commission européenne frappe fort contre l'esclavage moderne et les abus sexuels concernant des enfants

불가리어

Европейската комисия атакува съвременното робство и сексуалното малтретиране на деца

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

certains sont soumis à des conditions de travail que l’auteur assimile à de l’esclavage.

불가리어

принудени да работят в условия,

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

aujourd’hui, nous pouvons être fiers de ce qui a été accompli pour empêcher cet esclavage des temps modernes.

불가리어

Днес можем да бъдем горди с постигнатото за предотвратяване на тази съвременна търговия с роби.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

l’europe doit coopérer plus étroitement pour venir en aide aux victimes de l’esclavage des temps modernes.

불가리어

Нужно е по-тясно сътрудничество на европейско равнище, за да се помогне на жертвите на съвременното робство.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

3.16 dans les services, en particulier les services domestiques, on sait que l'esclavage n'a pas disparu.

불가리어

3.16 Знаем, че в сферата на услугите и особено на домакинските услуги робството не е изчезнало.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

l’union a élaboré des politiques et des mesures ambitieuses pour aider les victimes de cet esclavage des temps modernes et mettre un terme à ces actes criminels odieux.

불가리어

Европа разработи амбициозни политики и мерки в помощ на жертвите на съвременното робство и за прекратяване на това отвратително престъпление.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

4.2.7 des cas d’esclavage moderne ont été portés devant les tribunaux, car il existe un trafic dans le secteur des employées de maison.

불가리어

4.2.7 До съдилищата стигат случаи на съвременно робство, тъй като съществува трафик в сектора на домашните помощници.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

nous devons lutter contre l'immigration clandestine et combattre la traite des êtres humains ainsi que d'autres formes d'esclavage moderne.

불가리어

Необходимо е да се занимаем с незаконната миграция и да се борим с трафика на хора и другите форми на съвременно робство.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

elle vise à prévenir cette forme de criminalité et à permettre aux personnes qui ont été réduites en quasi-esclavage de se remettre de cette épreuve et d'être réintégrées dans la société.

불가리어

Целта е това престъпление да се предотвратява, а на хората, които са били подложени на сходни с робските условия, да се предостави възможност да се възстановят и отново да се интегрират в обществото.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

9.3 les travailleuses "sans papiers" employées à des travaux ménagers se trouvent dans une situation très vulnérable et dans certains cas dans des conditions de semi-esclavage.

불가리어

9.3 Работничките без документи, заети с домакинска работа, се намират в много по-уязвимо положение, което при определени условия може да се сравни с полуробство.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

dans les principes, l’union européenne, les États membres, les citoyens sont très fermes contre la traite des êtres humains, qualifiée d’esclavage moderne.

불가리어

Съгласно принципите на ЕС държавите членки и гражданите са категорично против трафика на хора, който се категоризира като съвременна форма на робство.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

2.1.4 il ajoute "des cas de maltraitance et d'abus, y compris de violences sexuelles et de cas d'esclavage, surtout parmi les travailleuses domestiques migrantes résidant chez l'employeur, sont souvent dénoncés dans les médias".

불가리어

2.1.4 В него се добавя, че „случаите на малтретиране и злоупотреба, включително сексуално насилие и случаи на робство, особено сред домашните работнички мигранти, които живеят при работодателя си, често са разобличавани в медиите“.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,792,891,620 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인