전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
ang labing daku kaninyo, ma-inyo siyang sulogoon;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
c`est le premier et le plus grand commandement.
mao kana ang daku ug unang sugo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
mais jésus, ayant poussé un grand cri, expira.
ug si jesus, sa nakatuwaw siya sa makusog nga tingog, nabugtoan sa ginhawa.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
il soufflait un grand vent, et la mer était agitée.
ug ang lanaw misugod na sa pagbalud tungod sa makusog nga hangin nga naghuros.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
car le grand jour de sa colère est venu, et qui peut subsister?
kay nahiabut na ang dakung adlaw sa ilang kapungot, ug kinsa bay arang makabangbang niini?"
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
préparez le petit et le grand bouclier, et marchez au combat!
andamon ninyo ang kalasag ug taming, ug umasdang kamo aron sa pagpakiggubat.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l`esprit.
ug si jesus miusab pagtuwaw sa makusog nga tingog ug unya mitugyan sa iyang espiritu.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
caïn dit à l`Éternel: mon châtiment est trop grand pour être supporté.
ug miingon si cain kang jehova, ang akong silot labi nang daku kay sa akong mamaantus.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.
ug didtoy usa ka dakung panon sa mga baboy nga nanag-ungad diha sa bakilid.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dieu est grand, mais sa grandeur nous échappe, le nombre de ses années est impénétrable.
ania karon, ang dios daku man, ug kita wala makaila kaniya; ang gidaghanon sa iyang mga tuig dili maisip.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
que tes pensées, ô dieu, me semblent impénétrables! que le nombre en est grand!
pagkabililhon usab sa imong mga hunahuna alang kanako, oh dios! pagkadaku sa hilabihan ang gidaghanon nila!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
l`Éternel est grand dans sion, il est élevé au-dessus de tous les peuples.
si jehova maoy daku sa sion; ug siya maoy labing hataas sa tanang mga katawohan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
car si notre coeur nous condamne, dieu est plus grand que notre coeur, et il connaît toutes choses.
sa diha nga pagasudyaan kita sa atong mga kasingkasing; kay ang dios labaw pa sa atong mga kasingkasing, ug siya nahibalo sa tanan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
insensés et aveugles! lequel est le plus grand, l`or, ou le temple qui sanctifie l`or?
kamong mga boangboang nga mga buta! kay hain bay labaw, ang bulawan o ang templo ba nga maoy nagahimo nga balaan sa bulawan?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
aveugles! lequel est le plus grand, l`offrande, ou l`autel qui sanctifie l`offrande?
kamong mga buta! kay hain bay labaw, ang halad o ang halaran ba nga maoy nagahimo nga balaan sa halad?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ni par la terre, parce que c`est son marchepied; ni par jérusalem, parce que c`est la ville du grand roi.
bisan pa kon tungod sa yuta, kay kini mao ang tongtonganan sa iyang mga tiil; bisan pa kon tungod sa jerusalem, kay kini mao ang siyudad sa dakung hari.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
grande joie
dakung kalipay
마지막 업데이트: 2013-02-05
사용 빈도: 1
품질: