인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
article 1er – objet du contrat
부터: 기계 번역 더 나은 번역 제안 품질:
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
objet du contrat
objeto de un contrato
마지막 업데이트: 2014-11-14 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
2 objet du contrat
2 objeto del contrato
마지막 업데이트: 2016-10-19 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
objet initial du contrat
objeto inicial del contrato
objet du contrat de fermage
objeto del arrendamiento
article 1er (objet du droit de suite)
artículo 1 (objeto del derecho de participación)
마지막 업데이트: 2017-04-07 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
objet du contrat ou de la convention
objeto del contrato o convenio
l'article 1er définit l'objet du règlement.
el artículo 1 define el objeto del reglamento.
le litige concernait l'objet du contrat.
las partes discuten acerca de cuál fue el objeto del contrato.
마지막 업데이트: 2016-12-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
il ne change pas l'objet du contrat;
que no modifique el objeto del contrato;
마지막 업데이트: 2014-11-17 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
du contrat objet
fecha del contrato
마지막 업데이트: 2017-01-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
de la nature et de l'objet du contrat; et
la naturaleza y el objeto del contrato; y
objet des contrats de consultants et de vacataires objet du contrat
objetivo de la contratación de consultores y contratistas: 2004, 2005
(a) de la nature et de l'objet du contrat;
(a) la naturaleza y el objeto del contrato;
l’objet du contrat ou de la convention seront clairement établis.
el objeto del contrato o convenio deberá definirse claramente.
pour chaque lot faisant l’objet du contrat, ce dernier mentionne:
en los contratos se indicará lo siguiente por cada lote objeto de contrato:
마지막 업데이트: 2014-11-18 사용 빈도: 5 품질: 추천인: IATE
— les marchandises qui font l'objet du contrat sont à double usage;
- los materiales pedidos en el contrato pueden ser objeto de doble uso;
les travaux faisant l'objet du contrat devaient prendre fin en février 1991.
la terminación del contrato estaba prevista para febrero de 1991.
— demande de renseignements supplémentaires sur les marchandises faisant l'objet du contrat;
- se necesita más información sobre los materiales;
les offres déposées ne peuvent pas dépasser la quantité faisant l'objet du contrat commercial présenté.
las ofertas no podrán sobrepasar la cantidad objeto del contrato comercial que se haya presentado.
마지막 업데이트: 2014-02-06 사용 빈도: 4 품질: 추천인: IATE
les critères de sélection qualitative doivent être appropriés et en relation avec l’objet du contrat en cause.
los criterios de selección cualitativa deben ser adecuados y estar relacionados con el objeto del contrato de que se trate.