인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
suspendue à partir du moment où le niveau de ces droits
el texto del protocolo se adjunta a la presente decisión.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
-- je ne ris plus depuis que vous parlez français.
yo no río desde que vos habláis francés.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
leur résidence est légalisée à partir du moment où elles ont été radiées.
la residencia de estas personas se legalizará a partir del momento de la "exclusión ".
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
elle titube en terrain inconnu, à partir du moment où ça devient concret.
empieza a tropezar "como si hubiera sido en un territorio desconocido", cuando se trataba de información más concreta.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
je peux tout accomplir à partir du moment où les gens veulent bien m'aider.
puedo lograr todo lo que quiera siempre y cuando la gente se sienta satisfecha de ayudarme.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
À partir du moment où ces critères sont remplis, l'aide de vrait cesser.
una vez cumplidos esos criterios se deberían suspender las ayudas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
le premier de ces deux aléas existe à partir du moment où une contribution est annoncée.
el riesgo surge en función de la fecha en que se hacen las promesas de contribuciones.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 4
품질:
elle prévoit le versement d’une allocation de congé familial à partir du moment où le congé familial est devenu obligatoire.
la disposición relativa a las prestaciones por licencia para atención de los hijos se estableció con el fin de asegurar la continuidad en el empleo para los empleados que tomen licencia para atención de los hijos, ya que el sistema de licencia para atención de los hijos se hizo obligatorio.
À partir du moment où vous avez décidé d’«ajouter une annexe», il est possible de choisir des questions structurées ou d’ajouter des commentaires en texte libre sur les pièces jointes dans un écran distinct.
un prestador de servicios presta servicios transfronterizos en su país y, debido a quejas formuladas por los competidores, tiene dudas sobre si dicho prestador está realmente establecido en otro estado miembro.
dès lors, à partir du moment où vous remplissez les conditions, vous jouissez du droit de séjour avec effet immédiat, sans qu’il ne vous soit octroyé par une décision de l’État membre d’accueil.
esto significa básicamente que, si reúnes las condiciones, tienes automáticamente ese derecho, que no es un derecho que se te conceda por decisión del país ue de acogida.