인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
que vas-tu faire ?
¿qué vas a hacer?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
que vas-tu faire ce soir ?
¿qué vas a hacer esta noche?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
que vas-tu faire ce week-end ?
¿qué vas a hacer el fin de semana?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
que vas-tu voir ?
¿qué vas a ver?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
vas-tu faire tes devoirs cet après-midi ?
¿vas a hacer los deberes esta tarde?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
a ces mots, le centenier alla vers le tribun pour l`avertir, disant: que vas-tu faire? cet homme est romain.
cuando el centurión oyó esto, fue e informó al tribuno diciendo: --¿qué vas a hacer? pues este hombre es romano
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
le roi dit à tsiba: que veux-tu faire de cela? et tsiba répondit: les ânes serviront de monture à la maison du roi, le pain et les fruits d`été sont pour nourrir les jeunes gens, et le vin pour désaltérer ceux qui seront fatigués dans le désert.
el rey preguntó a siba: --¿para qué traes esto? siba respondió: --los asnos son para que monte la familia del rey; los panes y la fruta, para que coman los jóvenes; y el vino es para que beban los que se cansen en el desierto
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et toi, dévastée, que vas-tu faire? tu te revêtiras de cramoisi, tu te pareras d`ornements d`or, tu mettras du fard à tes yeux; mais c`est en vain que tu t`embelliras; tes amants te méprisent, ils en veulent à ta vie.
y tú, oh devastada, ¿qué harás? aunque te vistas de grana y te adornes con adornos de oro, aunque te agrandes los ojos con pintura, en vano te embelleces. tus amantes te despreciarán; lo que ellos buscan es tu vida
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: