전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et toi, comment vas-tu ?
-كيف حــالكِ؟ -جـيـد
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
et toi ? comment vas-tu ?
-إذا ماذا عنك ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- et toi, comment vas-tu?
- كيف حالِك؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
mais et toi ? comment vas-tu ?
ولكن هذا ليس مهم ماذل عنك ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
et toi, comment tu vas?
كيف حالك يا عزيزي ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
mais toi comment vas-tu ?
وأنتِ، كيف حالكِ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- et toi, comment tu vas ?
-والآن، كيف حالكِ؟ -أنا بخير .
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- mais toi, comment vas-tu ?
أعني، كيف حالك؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
je vais bien. et toi, comment vas-tu ?
انا بخير كيف حالك انت؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
bonjour, toi! comment vas-tu?
مرحبا كيف الحال ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
et toi, comment tu t'appelles?
ما اسمكَ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
et toi? comment tu t'appelles?
وماذا عنك؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
et toi, comment ça va ?
كيف حالك؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 4
품질:
- et toi comment ça va?
-كيف تبلي أنت؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- et toi, comment t'appelles-tu ?
تعال من تكون؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
et toi, comment va elaine ?
..وأنت؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
toi, comment vas-tu trouver cette somme?
ومن أين ستدبر أنت كل هذا المل؟ هذا الدين أصبح في رقبتي دع الفتى يذهب
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
comment vas-tu ? - bien, et toi ?
-أهلاً ، كيف حالك؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- non, toi, comment vas-tu ? - je me débrouille.
-لقد قال أنك تقوم بعمل عظيم و رأيتك أيضاً
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- comment vas-tu ? - bien. et toi ?
أنا بخير و أنت كيف حالك ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질: