전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no se vayan !
لا ترحلوا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
anda di quien eres que no estoy para adivinanzas
anda di quien eres que no estoy para divinanzas
마지막 업데이트: 2022-05-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- ey, no estoy jugando. sueltala, cabron!
اتركه الآن
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
¿es lo más temprano? estoy en cirugia hasta esa hora.
انا في غرفة العمليات حتى ذلك الوقت.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
"dice no se, entonces aprendes todo."
"قل أنك لا تعلم ، ثم تعلّم"
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
no se registrará conforme al decreto ley 194
للمرسوم بقانون رقم ١٩٤
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el maestro en casa et petit projets culturels
مشروع المدرس في المنزل والقنوات الثقافية الصغيرة
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
service visé par le contrat no se/s/45
الخدمة المقدمة بموجب العقد رقم se/s/45
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- pas un geste! - alto, policia, no se muevan!
لا أحد يتحرك.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
encore un "no se" et je te fais sauter la cervelle.
واذا قلت لا مرة أخرى سأضع رصاصة في رأسك وسأشرح هذا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- no. - se il vous plaît aller de l'avant main.
-أرجوكِ أتركي يداها
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
:: sipakapa no se vende, du guatémaltèque Álvaro revenga, a reçu le prix du meilleur documentaire;
:: وحاز الفيلم " sipakapa no se vende " لألفارو ريفينغا من غواتيمالا جائزة أفضل فيلم وثائقي؛
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
349. omi a signé avec le ministère, le 14 janvier 1989, le contrat no se/s/45 prévoyant une rémunération de kwd 1 025 680.
349- وكانت شركة "إدارة العمليات " قد وقعت العقد رقم se/s/45 مع وزارة الأشغال العامة في 14 كانون الثاني/يناير 1989.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en effet, les dispositions de l'article 15 de la convention se no 141 qui prévoit que la partie requise dispose selon son droit interne de tous les biens confisqués par elle, sauf s'il en est convenu autrement par les parties concernées, sont toujours en vigueur.
ويعود ذلك إلى أن أحكام المادة 15 من الاتفاقية رقم 141، التي تنص على أن الملكية التي وضعت يدها عليها الدولة الموقعة المطلوب منها ذلك، بموجب تشريعها الداخلي، تكون تحت تصرف الدولة الموقعة التي يطلب منها ذلك، ما لم يتفق الطرفان المعنيان على خلاف ذلك، لا تزال سارية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) le contrat no se/s/52 du 26 juillet 1990 avec le ministère koweïtien des travaux publics, concernant le projet de station d'épuration d'ardiya.
(ب) العقد رقم se/s/52 المبرم بتاريخ 26 تموز/يوليه 1990 فيما يتصل بمشروع معمل العارضية لمعالجة مياه الصرف، وقد أُبرم مع وزارة الأشغال العامة في الكويت.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: