전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
& plain
& plain
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dans un frigo de plain-pied.
هل هذا رجل ميت ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
%1 @item/ plain
% 1 @ item/ plain
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
activer@info/ plain
ممكّن@ info/ plain
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
$%1 @message/ plain
$% 1 @ message/ plain
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
♪ in the plain, in the plain. ♪
* في السهول، في السهول *
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
nous sommes entrés de plain-pied dans le millénaire des solutions multilatérales.
لقد دخلنا ألفية الحلول المتعددة الأطراف.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
sauna et jacuzzi derrière, juste après les placards de plain-pied.
سونا وجاكوزي في الخلف خلف الخزانة المتحركة مباشرة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
ce quartier se compose exclusivement de bâtiments de plain-pied entourés de terres agricoles.
وتوجد في الحي مبانٍ من طابق واحد تحيط بها بعض المساحات الزراعية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
accès de plain-pied à toutes les pièces de l'étage d'entrée d'un bâtiment;
إمكانية الوصول الحر إلى جميع الوحدات في الطابق الأرضي من المبنى؛
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
il a également déclaré que son gouvernement se concentrerait sur la définition d'orientations précises pour entrer de plain-pied dans le xxie siècle18.
كما قال إن حكومته ستركز على رسم مسار واضح يتجه قدما صوب القرن الحادي والعشرين)١٨(.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
il faut maintenant que les États membres réagissent et, ce faisant, élaborent un nouveau consensus sur les questions du développement qui nous fasse entrer de plain-pied dans le xxie siècle.
ويبقى اﻵن على الدول اﻷعضاء أن تستجيب، وأن تطور، في استجابتها، توافقـــا جـــديدا في اﻵراء حول قضايا التنمية التي ستمضـــي بنا الــــى القــــرن الــــواحد والعشرين.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
au moment où le monde semble entrer de plain-pied dans une ère de profondes turbulences et où la paix est menacée de toutes parts, le respect de la trêve olympique demeure plus que jamais une urgente nécessité.
وفي الوقت الذي يبدو فيه أن العالم يتجه مباشرة صــوب حقبــة تتســم باﻻضطرابات المتطرفة - وقت يتعرض فيه السﻻم للهجــوم من كل الجبهات - تصبح الحاجة إلى احترام الهدنة اﻷولمبية أكثر إلحاحا من أي وقت مضى.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
accès de plain-pied à toutes les pièces des étages d'un bâtiment, places de stationnement réservées aux personnes handicapées, accès aménagé au bâtiment depuis le parking;
إمكانية الوصول الحر إلى جميع الوحدات في طوابق المبنى، وأماكن وقوف السيارات للأشخاص ذوي الإعاقة، وممرات للوصول من موقف السيارات إلى المبنى؛
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
les jeunes doivent s'associer à cette entreprise, car il ne pourra y avoir ni paix, ni prospérité ni progrès si les jeunes du monde entier ne participent pas de plain-pied à la vie sociale.
ويجب إشراك الشباب في العملية، لأنه لا يمكن تحقيق السلام، أو التقدم أو الازدهار بدون اشتراك شباب العالم بصورة كاملة وعلى قدم المساواة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
des normes d'accessibilité plus strictes en cas de conversion de bâtiments anciens ont été mises en place en 2008; elles imposent notamment l'obligation de prévoir un accès de plain-pied.
54- وأُدخلت متطلبات أكثر صرامة فيما يتعلق بالتعديلات المدخلة على المباني القائمة في عام 2008، مما جعل هذه المباني تخضع لشرط الوصول إلى أي مستوى، من بين شروط أخرى.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
les cheikhs locaux ne les autorisent pas à construire ou habiter des logements privés ayant plusieurs étages, sinon des logements collectifs de plain-pied n'ayant qu'une entrée commune ou dépourvus de portes extérieures.
ولا يسمح الشيوخ المحليون لهم بتشييد الأبنية أو بالسكن في عمارات من عدة طبقات يدير شؤونها الخواص، ولا يُسمح لهم إلاّ باقتسام مساكن بأبواب مشتركة أو من دون أبواب خارجية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
d) les perspectives d'affectation par la voie du programme de réaffectations organisées ou du système ordinaire de sélection, et les mécanismes offrant aux fonctionnaires divers choix de mobilisation interne, soit par mutation de plain-pied soit par mutation en avancement.
(د) سُبل طلب انتدابات مختلفة عن طريق برامج إعادة الانتداب الطوعي ونظام اختيار الموظفين العادي، والآليات التي تتيح للموظفين خيارات للانتقال الداخلي، سواء بالتنقُل الأفقي أو عن طريق الترقية.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질: