검색어: procrastination (프랑스어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

아랍어

정보

프랑스어

procrastination

아랍어

تسويف

마지막 업데이트: 2012-08-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

"procrastination.

아랍어

المماطلة

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

sue sue heck représente ta procrastination.

아랍어

(سو سو هيك) إنها تجسيد لمماطلتك

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

je n'ai que fait que de la procrastination !

아랍어

كل اللى عملتة هو التأجيل!

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

- la procrastination - n'est pas dans ma nature.

아랍어

لأن التراجع لم يكن يوماً جزء من طبيعتي

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

encore en desintox ? megan smith, maison de la procrastination,

아랍어

العودة الى الإصلاحية مجدداً؟ (ميجان سميث),منزل المماطلة،

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

j'étais supposée faire mes devoirs, mais je suis juste en procrastination.

아랍어

يُفترض بي أن أقوم بعمل واجباتي، لكنني أماطل ليس إلاّ.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

le processus de ratification de cet accord devrait être libre des retards artificiels et de la procrastination.

아랍어

ويجب أن تكون عملية التصديق على هذا الاتفاق خالية من التسويف أو المعوقات المصطنعة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

cette promesse ne doit pas être victime de tergiversation et de procrastination face au défi extraordinaire qui nous attend.

아랍어

ويجب ألا يخبو ذلك الأمل جراء أي مراوغة أو مماطلة في وجه التحديات الجسيمة التي تنتظرنا.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

les intrigues ou la procrastination ne pourront réduire au silence l'afrique dans sa quête légitime pour une pleine représentation au conseil de sécurité.

아랍어

ولا يمكن لأي قدر من الحيل السياسية أو التلكؤ أن يوقف البحث الشرعي لإفريقيا عن التمثيل الكامل في مجلس الأمن.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

toutefois, nous restons préoccupés par l'indécision et la procrastination dont il a fait preuve face à un certain nombre de faits survenus en syrie.

아랍어

لكننا، ما زلنا نشعر بالقلق إزاء التأخير والمماطلة في عدد من الحالات في سورية.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

il doit être réglé sur la base de la résolution 1862 (2009) du conseil de sécurité sans plus de tergiversations, de confusion ou de procrastination délibérée.

아랍어

ويجب ألا نسمح باستشراء النزاع بين إريتريا وجيبوتي بعد الآن، وأن نحله وفقا للقرار 1862 (2009)، بدون مزيد من المراوغة والغموض والمماطلة المتعمدة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

en revanche, les agresseurs et ceux qui les soutiennent ont, par une politique de procrastination, mené les négociations dans une impasse en se jouant de toutes les décisions du conseil et de toutes les propositions de paix.

아랍어

أما من الناحية اﻷخرى نجد أن المعتدين ومؤيديهم، قد عمدوا عن طريق سياسة التسويف، الى دفع المفاوضات الى طريق مسدود، وذلك بتجاهلهم جميع قرارات المجلس وجميع اﻻقتراحات الرامية الى إحﻻل السﻻم.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

on accepte de moins en moins volontiers que des considérations d'ordre économique, souvent avancées pour justifier la procrastination, justifient la perpétuation d'une injustice.

아랍어

واﻻعتبارات اﻻقتصادية، التي تقدم في كثير من اﻷحيان كعذر لتأجيل اتخاذ اجراء بهذا الشأن أصبحت غير مقبولة بصورة متزايدة كتبرير ﻻستمرار الظلم.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

<< l'ère de la procrastination, des demi-mesures, des expédients lénifiants et déconcertants, des remises, s'achève.

아랍어

"إن عهد التسويف، وأنصاف التدابير، ووسائل التهدئة، والإرباك، والتأجيل، يشرف على النهاية.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

c'est un combat que les forces de l'obscurantisme et de l'ignorance ne pourront pas gagner, malgré leur procrastination, leurs mensonges et leurs falsifications.

아랍어

وهي معركة يستحيل أن تنتصر فيها قوى الظلام وسلاطين الجهل مهما مارسوا من أفانين المماطلة والكذب والتزوير.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

animés de ces considérations, nous avons décidé de faire appel à la communauté internationale pour qu'elle dise à israël que la logique de la procrastination dans les négociations, quels qu'en soient les prétextes, est inacceptable, et qu'il n'y aura pas de paix juste tant que israël ne s'attaquera pas au noeud du problème. le noeud du problème est le caractère inévitable du retrait d'israël de tous les territoires qu'il occupe depuis 1967, y compris jérusalem-est, de son acceptation du retour des réfugiés palestiniens ou de l'indemnisation con-sentie à ceux qui choisissent de ne pas retourner et de son renoncement à son attitude agressive, qui découle essentiellement de la logique du pouvoir militaire.

아랍어

من هنا، يأتي لجوؤنا إلى المجتمع الدولي ليقول لإسرائيل إن منطق التسويف في المفاوضات تحت دعاوى مختلفة هو أمر مرفوض، وأن السلام العادل لن يكون عادلا إلا إذا تطرقت إسرائيل إلى جوهر الموضوع وهو حتمية الجلاء عن كافة الأراضي التي تحتلها منذ حزيران/يونيه 1967 بما في ذلك القدس الشرقية، والقبول بعودة اللاجئين الفلسطينيين أو تعويض من لا يرغب منهم في العودة، والتخلي عن السلوك العدواني الذي لا يعتمد سوى على منطق القوة العسكرية.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,745,956,624 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인