인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sa vie et sa mort.
his life or death.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
cette enquête est une mesure de vigilance qui porte atteinte à son honneur, sa réputation et sa considération religieuse.
وشكل التحقيق تدبير مراقبة أضر بشرفه وسمعته ووضعه الديني.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 2
품질:
une publicité qui porte atteinte à la morale est interdite et est à considérer comme publicité déloyale.
والإعلان التجاري الذي يؤذي الأخلاق محظور ويعتبر إعلاناً غير منصف.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
sa propre vie et sa propre mort.
لحرية الفرد، أن يحدد المرء أن يحيا أو يموت
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
notre code pénal sanctionne tout comportement qui porte atteinte à la liberté religieuse.
ولا يسمح قانوننا الجنائي بأي سلوك من شأنه المساس بالحرية الدينية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
c'est un système qui porte atteinte à la dignité de la personne humaine.
إنه نظام يمس الكرامة الإنسانية للبشر.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
un autre est celui des mines qui porte atteinte au droit à la vie et explique la réticence des réfugiés à retourner dans leur région d'origine.
وثمة مشكلة إضافية هي مسألة اﻷلغام التي تؤثر على الحق في الحياة وتؤثر على استعداد الﻻجئين للعودة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
cela est dû à l'insuffisance des investissements, qui porte atteinte à l'autorité.
وهذا يعكس عدم الاستثمار الذي يضر بالقيادة.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
3) aucune loi ne sera promulguée qui porte atteinte aux libertés et droits fondamentaux des citoyens.
")٣( ﻻ يجوز سن أي تشريعات تمس حقوق المواطنين وحرياتهم اﻷساسية.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de par sa nature même, le protocole serait facultatif.
فالبروتوكول سيكون اختيارياً بطبعه.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
d) surveiller et éliminer tout ce qui porte atteinte à l'intérêt supérieur des mineurs;
(د) رصد ومعالجة كل ما يمس بمصلحة الحدث الفضلى؛
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
qui porte une veste beige.
الأكتاف , والسترة الجلد
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
2. le problème persistant de la sécurité qui porte atteinte aux droits de l'homme
٢- مشكلة اﻷمن المستمرة التي تشكل تحديا لحقوق اﻹنسان
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
1.2 l'ordre public peut être menacé par toute action qui porte atteinte :
1-2 قد يشكل تهديدا للأمن والنظام العام أي عمل يعرض للخطر:
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
la démocratie est, par sa nature même, un système de partis politiques.
إن الديمقراطية، بمحض طبيعتها، نظام لﻷحزاب السياسية.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
de par sa nature même, elle est plus agressive et interventionniste que l'otan.
وهو ذو طابع أكثر عدوانا وتدخلا من منظمة حلف شمال الأطلسي.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
de par sa nature même, cette institution n'est ni indépendante ni impartiale.
فهي، بحكم طبيعتها، ليست مستقلة ولا محايدة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
la taille de ce secteur, de par sa nature même, est difficile à évaluer précisément.
أما حجم القطاع غير الرسمي فهو، بحكم طبيعته ذاتها، يصعب تقديره على وجه الدقة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
au contraire, plus que jamais, il est temps de se convaincre que ce qui porte la richesse et l'espoir de cette terre, c'est précisément sa diversité et sa nature plurielle.
وبدلا من ذلك، يجب أن ندرك أكثر من أي وقت مضى أن مصدر الثروة والأمل في العالم، هو على وجه التحديد، تنوعه وتعدديته العظيمان.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
si la croissance économique est indispensable pour réduire durablement la pauvreté, sa nature même est tout aussi importante.
92 - ورغم أن النمو الاقتصادي شرط لا بد منه للحد من الفقر بشكل مستدام إلا أن طبيعة عملية النمو بحد ذاتها مهمة بنفس الدرجة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질: